Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
where are you from
or ap sy phale ye number kon istamial kr raha tha
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 16
Qualità:
are you from lahore?
ap lahore kidr se ho
Ultimo aggiornamento 2023-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what country are you from?
ka ap mara friend bano ga
Ultimo aggiornamento 2022-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but you from
لیکن آپ کا مطلب ہے
Ultimo aggiornamento 2024-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
which country are you from?
آپ کس ملک سے ہیں
Ultimo aggiornamento 2024-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
where are you from in pashto
تاسو په پښتو کوم ځای یاست؟
Ultimo aggiornamento 2021-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hello, where are you from? what job do you do?
وعلیکم السلام میں سعودی سے ہوں
Ultimo aggiornamento 2024-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ok yes, who are you and where are you from, i do not know you
کیا آپ مجھے ویڈیو کال ک ؟
Ultimo aggiornamento 2024-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o man, what seduced you from your munificent lord
اے آدمی! تجھے کس چیز نے فریب دیا اپنے کرم والے رب سے
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
may allah protect you from the eyes of allah.
mashallah se bahut pyare lag rahe ho allah pak aap ko buri nazron se bachaye allah pak aap ko apne hifz-o-aman main rakhe allah pak apko mazeed kamyabi aur bahut bada business tycoon banaye inshallah vah din dur nhi inshallah comming soon mujhe aap per garv hai allah pak ko reliable insaan bohut pasand hai aur hamesha reliable hi rehana and god bless you
Ultimo aggiornamento 2024-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you from the moon and behind. ��️��
تم بہت خوبصورت ہو��
Ultimo aggiornamento 2023-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
greed for more and more distracted you [from god]
(لوگو) تم کو (مال کی) بہت سی طلب نے غافل کر دیا
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they said, “did we not forbid you from strangers?”
ان لوگوں نے کہا کہ کیا ہم نے آپ کو سب کے آنے سے منع نہیں کردیا تھا
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and we taught him the making of shields for you, to protect you from your violence. are you, then, appreciative?
اور ہم نے اسے تمہارا ایک پہناوا بنانا سکھایا کہ تمہیں تمہاری آنچ سے (زخمی ہونے سے) بچائے تو کیا تم شکر کروگے،
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[o men!] follow what has been revealed to you from your lord and follow no masters other than him. little are you admonished.
(اے لوگو!) تم اس (قرآن) کی پیروی کرو جو تمہارے رب کی طرف سے تمہاری طرف اتارا گیا ہے اور اس کے غیروں میں سے (باطل حاکموں اور) دوستوں کے پیچھے مت چلو، تم بہت ہی کم نصیحت قبول کرتے ہو،
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
said (god): "o iblis, what hindered you from adoring what i created by my own authority? are you too proud, or too high and mighty?"
(اللہ تعالیٰ نے) فرمایا اے ابلیس! تجھے اسے سجده کرنے سے کس چیز نے روکا جسے میں نے اپنے ہاتھوں سے پیدا کیا۔ کیا تو کچھ گھمنڈ میں آگیا ہے؟ یا تو بڑے درجے والوں میں سے ہے
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta