Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i want to live my life with you
main apni zindagi apke sath guzara chahti hu
Ultimo aggiornamento 2021-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't compare my life with my status
मेरे जीवन की तुलना मेरी हैसियत से मत करो
Ultimo aggiornamento 2021-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am happy with my life
mai apni zindagi ka badshah hoon
Ultimo aggiornamento 2021-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you and i want to spend every second of my life with you.
میں کسی کو ہمارے درمیان آنے نہیں دوں گا ۔
Ultimo aggiornamento 2023-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i find humour in everything and feel satisfied with my life
pakistani
Ultimo aggiornamento 2022-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he said, “o satan, what prevented you from prostrating before what i created with my own hands? are you too proud, or were you one of the exalted?”
(اللہ تعالیٰ نے) فرمایا اے ابلیس! تجھے اسے سجده کرنے سے کس چیز نے روکا جسے میں نے اپنے ہاتھوں سے پیدا کیا۔ کیا تو کچھ گھمنڈ میں آگیا ہے؟ یا تو بڑے درجے والوں میں سے ہے
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he said, ‘o iblis! what keeps you from prostrating before that which i have created with my [own] two hands? are you arrogant, or are you one of the exalted ones?’
(اللہ تعالیٰ نے) فرمایا اے ابلیس! تجھے اسے سجده کرنے سے کس چیز نے روکا جسے میں نے اپنے ہاتھوں سے پیدا کیا۔ کیا تو کچھ گھمنڈ میں آگیا ہے؟ یا تو بڑے درجے والوں میں سے ہے
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
god said, "satan, what prevented you from prostrating yourself to what i created with my own hands? were you overcome by arrogance, or are you of those who think [only] of themselves as exalted?"
(اللہ تعالیٰ نے) فرمایا اے ابلیس! تجھے اسے سجده کرنے سے کس چیز نے روکا جسے میں نے اپنے ہاتھوں سے پیدا کیا۔ کیا تو کچھ گھمنڈ میں آگیا ہے؟ یا تو بڑے درجے والوں میں سے ہے
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta