Hai cercato la traduzione di mind your own business da Inglese a Pakistano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Pakistano

Informazioni

Inglese

mind your own business

Pakistano

تم اپنا کام کرو

Ultimo aggiornamento 2021-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do your own thing

Pakistano

apni tareef khud karna

Ultimo aggiornamento 2020-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

eat with your own hands

Pakistano

apne hath ki chai

Ultimo aggiornamento 2021-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

be your own kind of beautiful

Pakistano

be your own kind of beautifull

Ultimo aggiornamento 2022-03-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

be heroes of your own stories

Pakistano

be heroes of your own stories اپنی کہانیاں کے ہیرو بنیں

Ultimo aggiornamento 2023-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and you will see it with your own eyes.

Pakistano

اور تم اسے یقین کی آنکھ سے دیکھ لو گے

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the end our story by your own mistakes

Pakistano

آخر ہماری کہانی

Ultimo aggiornamento 2021-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nothing will kill you more than your own thoughts

Pakistano

Ultimo aggiornamento 2021-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

have i have your own and i will give you my own

Pakistano

کیا میرے پاس آپ کا اپنا ہے اور میں آپ کو اپنا دوں گا۔

Ultimo aggiornamento 2022-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and also in your own selves. behold ye not?

Pakistano

اور خود تم میں تو کیا تمہیں سوجھتا نہیں،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and in your own selves; so can you not perceive?

Pakistano

اور خود تم میں تو کیا تمہیں سوجھتا نہیں،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

on that day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself.

Pakistano

اس دن ان میں ہر شخص کا یہ عالم ہوگا جو اسے سب سے بےپروا کر دے گا۔

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and in your own souls (too); will you not then see?

Pakistano

اور خود تم میں تو کیا تمہیں سوجھتا نہیں،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

whatever misfortune befalls you is of your own doing, god forgives much,

Pakistano

اور تم تک جو مصیبت بھی پہنچتی ہے وہ تمہارے ہاتھوں کی کمائی ہے اور وہ بہت سی باتوں کو معاف بھی کردیتاہے

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

‘read your book! today your soul suffices as your own reckoner.’

Pakistano

(اس سے کہا جائے گا:) اپنی کتابِ (اَعمال) پڑھ لے، آج تو اپنا حساب جانچنے کے لئے خود ہی کافی ہے،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and they say, “our hearts are covered against the affair you call us to, and there is deafness in our ears, and there is a barrier between us and you – therefore mind your own business, we are minding ours.”

Pakistano

اور انہوں نے کہا کہ تو جس کی طرف ہمیں بلا رہا ہے ہمارے دل تو اس سے پردے میں ہیں اور ہمارے کانوں میں گرانی ہے اور ہم میں اور تجھ میں ایک حجاب ہے، اچھا تو اب اپنا کام کیے جا ہم بھی یقیناً کام کرنے والے ہیں

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do not give those who are of immature mind your property which god has granted you as a means of support: make provision for them out of it, and clothe them, and give them good advice.

Pakistano

اور اپنے وہ مال جنہیں الله نے تمہاری زندگی کے قیام کا ذریعہ بنایا ہے بے سمجھو کے حوالے نہ کرو البتہ انہیں ان مالوں سے کھلاتے او رپہناتے رہو اور انہیں نصیحت کی بات کہتے رہو

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,824,345 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK