Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zyrel my is crush
zyrel my is crush
Ultimo aggiornamento 2023-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crush mo ba si
did you know you crush un
Ultimo aggiornamento 2011-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muje tum pe crush hai
muje tum pe crush hai
Ultimo aggiornamento 2024-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
and you know it feels like my chest is like gonna crush
اور آپ جانتے ہیں کہ ایسا محسوس ہوتا ہے جیسے میرا سینہ کچلا جانے والا ہے
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the earth and the mountains will be lifted up and crushed with a single crush.
اور زمین اور پہاڑ (اپنی جگہوں سے) اٹھا لئے جائیں گے، پھر وہ ایک ہی بار ٹکرا کر ریزہ ریزہ کر دیے جائیں گے،
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the earth and the mountains are lifted up, and crushed, with a single crush.
اور زمین اور پہاڑ (اپنی جگہوں سے) اٹھا لئے جائیں گے، پھر وہ ایک ہی بار ٹکرا کر ریزہ ریزہ کر دیے جائیں گے،
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dalia gutmann reviews the football players she's had a crush on from 1990 fifa world cup italy to the current one in brazil on the website ohlalá!.
ڈالیا گٹمین نے ان تمام کھلاڑیوں کا جائزہ لیا کہ جو اٹلی میں کھلے گئے ١٩٩٠ کے ورلڈ کپ سی لے کر برازیل میں جاری ورلڈ ورلڈ کپ کا حصّہ تھے.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
till, when they reached the valley of the ants, an ant exclaimed: o ants! enter your dwellings lest solomon and his armies crush you, unperceiving.
(ایک مرتبہ وہ ان کے ساتھ کوچ کر رہا تھا) یہاں تک کہ جب یہ سب چیونٹیوں کی وادی میں پہنچے تو ایک چیونٹی نے کہا "“اے چیونٹیو، اپنے بلوں میں گھس جاؤ، کہیں ایسا نہ ہو کہ سلیمانؑ اور اس کے لشکر تمہیں کچل ڈالیں اور انہیں خبر بھی نہ ہو"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
till they reached the valley of naml. said the lady of naml: "o naml, go into your dwellings lest solomon and his hordes should crush you unawares."
(ایک مرتبہ وہ ان کے ساتھ کوچ کر رہا تھا) یہاں تک کہ جب یہ سب چیونٹیوں کی وادی میں پہنچے تو ایک چیونٹی نے کہا "“اے چیونٹیو، اپنے بلوں میں گھس جاؤ، کہیں ایسا نہ ہو کہ سلیمانؑ اور اس کے لشکر تمہیں کچل ڈالیں اور انہیں خبر بھی نہ ہو"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and when they came to the valley of the ants, an ant said: 'ants, go into your dwellings lest solomon and his army should, unknowingly, crush you'
(ایک مرتبہ وہ ان کے ساتھ کوچ کر رہا تھا) یہاں تک کہ جب یہ سب چیونٹیوں کی وادی میں پہنچے تو ایک چیونٹی نے کہا "“اے چیونٹیو، اپنے بلوں میں گھس جاؤ، کہیں ایسا نہ ہو کہ سلیمانؑ اور اس کے لشکر تمہیں کچل ڈالیں اور انہیں خبر بھی نہ ہو"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and the unbelievers will say: "our lord! show us those, among jinns and men, who misled us: we shall crush them beneath our feet, so that they become the vilest (before all)."
اور جن لوگوں نے کفر کیا ہے کہیں گے: اے ہمارے رب! ہمیں جنّات اور انسانوں میں سے وہ دونوں دِکھا دے جنہوں نے ہمیں گمراہ کیا ہے ہم انہیں اپنے قدموں کے نیچے (روند) ڈالیں تاکہ وہ سب سے زیادہ ذِلّت والوں میں ہو جائیں،
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta