Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cunning .
حيله باز .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how cunning of them
چقدر زیرک هستند
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that cunning snake...
آن مار خوش خط و خال ,,,
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how cunning of them!
!چطور آنها مکارانه عمل کردند
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but for all their cunning .
ولي با همه زيرکيشون .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the white wizard is cunning .
جادوگر سفيد زيرکه .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and cunning . most importantly , cunning .
و زيرک . مهمتر از همه زيركيه .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teppei hes a peon , but hes cunning .
تيبي اون خوبه اما ترسوست .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if cunning people let on about it...
... اگر آدمهای مکار چیزی بفهمند
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to bring thee every cunning sorcerer.'
«تا هر ساحر بسیار دانایی را نزدت بیاورند.»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no, because i know how cunning song yang is.
نه ، چون من مي دانم سونگ يانگ حيله گر نيست
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the cunning warrior attacks neither body nor mind .
نيازي به مبارزه با جسم و ذهنش نيست .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it's on the checklist: cunning and manipulative.
این در فهرست هست: زیرک و حیلهگر.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
why would i want to talk to that cunning fellow?
چرا بايد بخوام با شخص حيله گري مثل اون حرف بزنم؟
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if you are cunning, then try your cunning against me!
اکنون اگر حیله و چارهای (برای گریز از چنگال عقاب و عذاب من) دارید، نسبت به من انجام دهید (و با هر طرح و نقشهای که میتوانید خویشتن را از دست من برهانید). [[«کَیْدٌ»: نیرنگ. چارهجوئی. حیله نجات و رهائی. «فَکِیدُونِ»: برای رهائی از عقاب و عذاب من چارهجوئی کنید. در برابر من حیله نجات به کار برید (نگا: اعراف / 195).]]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pharaoh said, 'bring me every cunning sorcerer.'
فرعون گفت: «(بروید و) هر جادوگر (و ساحر) دانایی را نزد من آورید!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and pharaoh said: bring every cunning wizard unto me.
فرعون گفت: «(بروید و) هر جادوگر (و ساحر) دانایی را نزد من آورید!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
she's cunning enough to have him eating out of her hand.
اون اینقدر باهوش هستکه از پسشون بر بیاد
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
exactly what cunning scheme did you use to get out of this situation safely?
از چه نقشه زيرکانه اي استفاده کردي که تونستي از اين اوضاع سالم دربري؟
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
said he to the council about him, 'surely this man is a cunning sorcerer
(فرعون) به اشراف و بزرگان دور و بر خود گفت: این (مرد) جادوگر بس آگاه (و ماهری) است. [[«مَلإ»: اشراف. بزرگان (نگا: بقره / 246، اعراف / 60).]]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: