Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
we need to take turns keeping watch .
ما بايد نوبتي کشيک بديم .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you will all take turns in jail , 6 hours each .
همتون دونه دونه ميريد زندان ، هر کدوم 6 ساعت .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to take me .
تا من را نجات بدي .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all of you take turns and watch him
شما همگی به نوبت باید مراقب او باشید
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a cop who turns in this kind of money .
پليسي که اين همه پول را بدست مياره .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
want to take a walk?
مي خواي يه قدمي بزنيم ؟
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and to take your revenge .
و گرفتن انتقام .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anything you want to take?
چيزي هست که بخواي برداري ؟
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
helicopter ready to take off .
هليكوپترها را بلند كنيد .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we could take turns . i dont even gotta go first .
ميتونيم نوبتي بريم من حتي ميتونم اول هم نباشم .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
literature has to take us beyond.
ادبیات باید ما رو ورای چیزی که هستیم ببره.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we take turns to fetch it from the kitchen of the clinic .
ناهار را از آشپزخانه درمانگاه ميگيريم .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and now its your turn to take a faii .
و اکنون نوبت توئه که شکست بخوري .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to take your victory , to take your justice .
براي بدست آوردن پيروزيتان و بدست آوردن عدالت .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
therefore to thy lord turn in prayer and sacrifice.
حال که چنین است تنها برای پروردگار خود نماز بخوان و قربانی بکن. [[«صَلِّ لِرَبِّکَ»: تنها برای پروردگارت نماز بخوان. مراد نماز خالی از ریا است. «إنْحَرْ»: تنها برای پروردگارت، و تنها به نام او، نه کس و چیز دیگری، قربانی کن.]]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a song must be heard in sequence over time, and you must play it back in sequence over time.
یک آهنگ باید در یک توالی در طول زمان شنیده شود، و شما باید آن را در یک توالی در طول زمان بازپخش کنید.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i was supposed to turn in this physics problem set , .
اين مسئله فيزيکي را نميتونم حل کنم .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
each ward , takes one body , takes turns with the shovel .
هر کس يک جسد را برداره با بيل بچرخه .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
let's turn in.
بياييد عوض
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ill turn in what we have .
من برخواهم گشت به چيزي که ما داريم .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: