Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
why do you want to get rid of me .
چرا ميخواي از شر من خلاص بشي .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do you want to get out of here .
ميخواهيد از اينجا خارج بشيد .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
why do you want to know .
براي چي ميخواي بدوني .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you have to get rid of them
بايد از شرش خلاص بشيد
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
why do you want to keep him .
چرا ميخواهين اونو نگه دارين .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
get rid of it .
از دستش خلاصم کن .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l just want to get rid of him .
ميخوام از شرش خلاص بشم .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maurice , why do you want to join .
موريس ، تو براي چي ميخواي بياي .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ill get rid of it .
من جمعشون ميکنم .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
are you trying to get rid of me .
ميخواي از شر من خلاص بشي .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do you really want to get married?
واقعا مي خواي ازدواج کني ؟
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
syd doesnt know why you want to get in .
سيد» نميدونه چرا ميخواين برين تو» .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consul, you have to get rid of him now.
کنسول،همين الان بايد از شرش خلاص بشين.
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
madam, why do you want to pack already?
بانوی من، چرا میخواهید از قبل وسایلتان را جمع کنید؟
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i need to get rid of him .
ميخواهم من را از او جدا کنيد .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no matter how much you try to get rid of her
مهم نیست چقدر سعی میکنی تا از دستش خلاص بشی
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and i've been trying to get rid of it,
و من تلاش ميکردم تا از شرِ اين نامه خلاص بشم
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we just have to get rid of lady yoon
ما فقط باید از شر بانو یون خلاص بشیم
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
not easy to get rid of them like past.
نمي شه به راحتي از شر جانگو موك روسو خلاص شد
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
youd come to get rid of the evidence , .
تو اومدي تا از شر شواهد قتل خلاص بشي .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: