Hai cercato la traduzione di fuberidazole da Inglese a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Polacco

Informazioni

Inglese

fuberidazole

Polacco

fuberidazol

Ultimo aggiornamento 2019-03-04
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:

Inglese

fuberidazole (iso);2-(2-furyl-)-1h-benzimidazole

Polacco

fuberidazol (iso); 2-(2-furylo)benzoimidazol

Ultimo aggiornamento 2019-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

that list includes flutolanil, benfluralin, fluazinam, fuberidazole and mepiquat.

Polacco

wykaz ten obejmuje flutolanil, benfluralin, fluazynam, fuberidazol i mepikwat.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

benzimidazole and imidazole fungicides (e.g. carbendazim, fuberidazole, triazoxide),

Polacco

środki grzybobójcze benzimidazolu i imidazolu (np. carbendazim, fuberidazol, triazoxid),

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

amending council directive 91/414/eec to include flutolanil, benfluralin, fluazinam, fuberidazole and mepiquat as active substances

Polacco

zmieniająca dyrektywę rady 91/414/ewg w celu włączenia do niej flutolanilu, benfluralinu, fluazynamu, fuberidazolu i mepikwatu jako substancji czynnych

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

these reports have been reviewed by the member states and the commission within the standing committee on the food chain and animal health and finalised on 20 may 2008 in the format of the commission review reports for flutolanil, benfluralin, fluazinam, fuberidazole and mepiquat.

Polacco

sprawozdania te zostały zweryfikowane przez państwa członkowskie oraz komisję w ramach stałego komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i zdrowia zwierząt i sfinalizowane w dniu 20 maja 2008 r. w formie opracowanych przez komisję sprawozdań z przeglądu dotyczących flutolanilu, benfluralinu, fluazynamu, fuberidazolu i mepikwatu.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in the case of a product containing flutolanil, benfluralin, fluazinam, fuberidazole and mepiquat as the only active substance, where necessary, amend or withdraw the authorisation by 28 february 2013 at the latest; or

Polacco

w przypadku środka zawierającego flutolanil, benfluralin, fluazynam, fuberidazol i mepikwat jako jedyną substancję czynną, w razie potrzeby zmienią lub wycofają zezwolenie najpóźniej do dnia 28 lutego 2013 r.; lub też

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

amending annexes ii and iii to regulation (ec) no 396/2005 of the european parliament and of the council as regards maximum residue levels for 1-naphthylacetamide, 1-naphthylacetic acid, chloridazon, fluazifop-p, fuberidazole, mepiquat and tralkoxydim in or on certain products

Polacco

zmieniające załączniki ii i iii do rozporządzenia (we) nr 396/2005 parlamentu europejskiego i rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości 1-naftyloacetamidu, kwasu 1-naftylooctowego, chloridazonu, fluazifopu-p, fuberidazolu, mepikwatu i tralkoksydymu w określonych produktach oraz na ich powierzchni

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,569,453 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK