Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
they need to be remedied.
należy to naprawić.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
such deficiencies must be remedied.
uchybienia te muszą zostać wyeliminowane.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
corresponding defect has been remedied.
odpowiednie wady zostaną usunięte.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the aforementioned deficits must be remedied.
wspomniane braki muszą zostać usunięte.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this situation must, therefore, be remedied.
tego rodzaju sytuacja wymaga podjęcia skutecznych środków zaradczych.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
whereas that situation should be remedied;
sytuacji takiej należy zaradzić;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
in this way weaknesses identified can be remedied.
w ten sposób można by wyeliminować ewentualne niedociągnięcia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this has not happened, and needs to be remedied.
tymczasem nadal ich brakuje i należy temu zaradzić.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the eesc calls for these shortcomings to be remedied.
ekes postuluje usunięcie tych niedociągnięć.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
have the lack of conformity remedied by repair or replacement,
usunięcia niezgodności przez naprawę lub wymianę,
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
is this normal? can this be remedied somehow? poldi650
co może być spowodowane takim błędem ?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, that situation must be remedied as quickly as possible.
sytuacji tej należy jednak jak najszybciej zaradzić.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
they must be acknowledged as an historical injustice and be remedied".
prawa te winny być uznane jako historyczna niesprawiedliwość a ich skutki naprawione".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in its implementation, difficulties identified in previous programmes must be remedied.
podczas realizacji tego programu konieczne będzie rozwiązanie problemów, które pojawiły się przy okazji poprzednich programów.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this will enable market failures to be remedied in the following areas:
umożliwi to rozwiązanie niepowodzeń rynkowych w następujących obszarach:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
it is this lack will be remedied in the week aboard the "verandering".
to jest ten brak zostanie usunięte w tygodniu na pokładzie "verandering".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
any irregularities detected prevent a transaction from being completed until they have been remedied.
wszelkie wykryte nieprawidłowości uniemożliwiają dokonanie transakcji do momentu ich usunięcia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as at end of january 2014, the violations were remedied in 4,231 points of sale.
na koniec stycznia 2014 r. naruszenia usunięto w 4231 punktach sprzedaży.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) communicate any deficiencies to be remedied by a party to the proceedings;
b) informuje stronę postępowania o wadach, które należy usunąć
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whereas such loss should consequently be remedied by using forfeited securities to reduce eaggf expenditure;
stratę tę należy w konsekwencji zrekompensować w drodze wykorzystania utraconych zabezpieczeń w celu zmniejszenia wydatku efogr;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: