Hai cercato la traduzione di (range 1 8, 8 is max value) da Inglese a Portoghese

Inglese

Traduttore

(range 1 8, 8 is max value)

Traduttore

Portoghese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

2% (1%) 8% (8%) 2% (2%)

Portoghese

2% (1%) 8% (8%) 2% (2%)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

however, articles 6(2), 7(1), 8(7) and 8(8) shall apply as from 2 december 2010.

Portoghese

contudo, o n.o 2 do artigo 6.o, o n.o 1 do artigo 7.o e os n.os 7 e 8 do artigo 8.o são aplicáveis a partir de 2 de dezembro de 2010.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in particular, al1 and al2 can be attributed to one of any of the 8 channels, or to indicate the state of the alarm condition of the input group (selectable in the range 1...8).

Portoghese

em particular, al1 e al2 podem ser atribuídos a qualquer dos 8 canais, ou para indicar o estado da condição de alarme do grupo de entrada (selecionável na faixa de 1 a 8).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

1:8 8 i am alpha and omega, the beginning and the end, saith the lord god, that is, and that was, and that is to coming, almighty.

Portoghese

1:8 eu sou o alfa e o Ômega, {são a primeira e ultima letra do a, b, c, grego} o princípio e o fim, diz o senhor, que é, e que era, e que há de vir, o todo-poderoso.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(b) in paragraph 3, "in article k.1(8)" is replaced by: "in articles 29 and 30".

Portoghese

b) no n.º 3, os termos "no ponto 8 do artigo k.1" são substituídos pelos termos seguintes: «nos artigos 29.º e 30.º»

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

contributing factors to the illusion are the use of a rectangular window, and the choice of a frequency (1/8 = 8/64) with exactly 8 (an integer) cycles per 64 samples.

Portoghese

contribuem para essa ilusão o uso de uma janela retangulare a escolha de uma frequência (formula_62) com exatamente 8 (um inteiro) ciclos para 64 amostras.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

article 8 (8) is complemented by the following “the origin of supplies and materials purchased under this regulation is further defined according to the rules of nationality and origin and their derogations, as contained in the ec regulation n°xxxx”.

Portoghese

o nº 8 do artigo 8º é complementado pela seguinte redacção: «a origem dos fornecimentos e materiais adquiridos em conformidade com o presente regulamento é definida mais a frente de acordo com as regras de nacionalidade e de origem e com as respectivas derrogações, tal como previstas pelo regulamento (ce) nº xxxx».

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if another 8 is dealt on any of them making 8+8 again, that hand could be split again making a total of three separate hands of 8.

Portoghese

se outro 8 é tratada em qualquer um deles fazendo 8 + 8 novamente, a mão poderia ser dividida novamente fazendo um total de três mãos separadas de 8.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the second trumpet affects the sea (rev 8:8, 9), as does the second bowl (rev. 16:3). the sixthtrumpet and the sixth bowl both deal with the euphrates river (rev.9:14; 16:12), and so on. in addition, we find numerous parallels betweenthe opening section of revelation and the verses at the dose (rev. 1:1-8;22:6-21). so any method that hopes to unlock the secrets of the book

Portoghese

a segunda trombeta afeta o mar (ap 8: 9 8), assim como a segunda taça (ap 16: 3). tanto a sexta trombeta quanto a sexta taça tratam do rio eufrates (ap 9:14; 16:12) e assim por diante. encontramos ainda inúmeros paralelos entre a seção de abertura do apocalipse e os versículos de encerramento (ap 1:1-8; 22:6-21). assim sendo, qualquer método que pretenda desvendar os segredos do livro

Ultimo aggiornamento 2015-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,945,366,538 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK