You searched for: (range 1 8, 8 is max value) (Engelska - Portugisiska)

Engelska

Översätt

(range 1 8, 8 is max value)

Översätt

Portugisiska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Portugisiska

Info

Engelska

2% (1%) 8% (8%) 2% (2%)

Portugisiska

2% (1%) 8% (8%) 2% (2%)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

however, articles 6(2), 7(1), 8(7) and 8(8) shall apply as from 2 december 2010.

Portugisiska

contudo, o n.o 2 do artigo 6.o, o n.o 1 do artigo 7.o e os n.os 7 e 8 do artigo 8.o são aplicáveis a partir de 2 de dezembro de 2010.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in particular, al1 and al2 can be attributed to one of any of the 8 channels, or to indicate the state of the alarm condition of the input group (selectable in the range 1...8).

Portugisiska

em particular, al1 e al2 podem ser atribuídos a qualquer dos 8 canais, ou para indicar o estado da condição de alarme do grupo de entrada (selecionável na faixa de 1 a 8).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

1:8 8 i am alpha and omega, the beginning and the end, saith the lord god, that is, and that was, and that is to coming, almighty.

Portugisiska

1:8 eu sou o alfa e o Ômega, {são a primeira e ultima letra do a, b, c, grego} o princípio e o fim, diz o senhor, que é, e que era, e que há de vir, o todo-poderoso.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(b) in paragraph 3, "in article k.1(8)" is replaced by: "in articles 29 and 30".

Portugisiska

b) no n.º 3, os termos "no ponto 8 do artigo k.1" são substituídos pelos termos seguintes: «nos artigos 29.º e 30.º»

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

contributing factors to the illusion are the use of a rectangular window, and the choice of a frequency (1/8 = 8/64) with exactly 8 (an integer) cycles per 64 samples.

Portugisiska

contribuem para essa ilusão o uso de uma janela retangulare a escolha de uma frequência (formula_62) com exatamente 8 (um inteiro) ciclos para 64 amostras.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

article 8 (8) is complemented by the following “the origin of supplies and materials purchased under this regulation is further defined according to the rules of nationality and origin and their derogations, as contained in the ec regulation n°xxxx”.

Portugisiska

o nº 8 do artigo 8º é complementado pela seguinte redacção: «a origem dos fornecimentos e materiais adquiridos em conformidade com o presente regulamento é definida mais a frente de acordo com as regras de nacionalidade e de origem e com as respectivas derrogações, tal como previstas pelo regulamento (ce) nº xxxx».

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if another 8 is dealt on any of them making 8+8 again, that hand could be split again making a total of three separate hands of 8.

Portugisiska

se outro 8 é tratada em qualquer um deles fazendo 8 + 8 novamente, a mão poderia ser dividida novamente fazendo um total de três mãos separadas de 8.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the second trumpet affects the sea (rev 8:8, 9), as does the second bowl (rev. 16:3). the sixthtrumpet and the sixth bowl both deal with the euphrates river (rev.9:14; 16:12), and so on. in addition, we find numerous parallels betweenthe opening section of revelation and the verses at the dose (rev. 1:1-8;22:6-21). so any method that hopes to unlock the secrets of the book

Portugisiska

a segunda trombeta afeta o mar (ap 8: 9 8), assim como a segunda taça (ap 16: 3). tanto a sexta trombeta quanto a sexta taça tratam do rio eufrates (ap 9:14; 16:12) e assim por diante. encontramos ainda inúmeros paralelos entre a seção de abertura do apocalipse e os versículos de encerramento (ap 1:1-8; 22:6-21). assim sendo, qualquer método que pretenda desvendar os segredos do livro

Senast uppdaterad: 2015-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,896,755,383 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK