Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
[...] thine arms, then, o jesus, are the lift which must raise me up even unto heaven.
ela também ficou muito impressionada com uma passagem de isaías: e concluiu que jesus a levaria para as alturas da santidade.
this idea would above all reduce the quantity of arms for sale because the application of a fixed quota would raise the prices.
além disso, essa hipótese diminuiria a quantidade de armas em comércio porque a aplicação de uma alíquota fixa aumentariam seus preços.
in order to raise the chest automatically and to prepare the shoulders for more effective arm action.
a fim de levantar automaticamente o peito e preparar os ombros para uma acção mais eficaz dos braços.
we must all take up arms daily in a relentless political battle against international criminal groups -which raise funds by trafficking human beings.
a luta sem quartel contra a grande criminalidade -que, através do tráfico de seres humanos, se vai reforçando economicamente -é um dos problemas que se deve tornar, para todos nós, motivo diário de combate político.
add a full breathing out, and again breathe in a light form, while you raise your arms at both sides.
acrescentar uma expiração completa e inspirar novamente de forma suave, elevando os braços para os lados.
later, practice with the other leg. while you move the stretched leg forward, raise your arms at the same time.
executar depois com a outra perna. ao levar a perna estendida para o lado, impulsionar simultaneamente os braços para o lado oposto.
will the president-in-office please elucidate if and when the time will come to raise the arms embargo?
o senhor presidente em exercício quererá elucidar-nos sobre se e quando chegará o momento de levantar o embargo ao fornecimento de armas?
hi. i'm going to ask you to raise your arms and wave back, just the way i am -- kind of a royal wave.
oi. eu vou pedir para vocês levantarem seus braços e acenarem de volta, assim como eu estou acenando - como um aceno da realeza.