Hai cercato la traduzione di dorante da Inglese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Portuguese

Informazioni

English

dorante

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

here dreamed dorante in your dreams

Portoghese

oqui sonhou dorante nos teus sonhos

Ultimo aggiornamento 2018-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

explorers set out for the new world with a variety of backgrounds and missions. some were nobles seeking fame and wealth; others were slaves forced to accompany their masters. some wanted to claim new lands for the nations that sponsored their voyages; others wanted to explore the lands, their peoples, and the flora and fauna.\n \n estevanico was a slave from morocco, sold to the spaniard andres de dorantes. dorantes joined an expedition to explore the gulf coast from florida to mexico. the ill-fated venture ended with only eighty of the original crew floating on makeshift rafts, only two of which landed on the shores of texas near galveston with neither food, nor water. dorantes and estevanico set out on their own, traveling west and south. they were captives for five years, faith healers, and legends amongst the native americans of the area. they eventually reached mexico city where the viceroy refused to allow dorantes to search texas for the seven cities of gold. dorantes sold estevanico to the viceroy and left for spain.\n \nestevanico accompanied a missionary, father marcos de niza, north ranging ahead and speaking to the native americans he encountered about the white men following in his wake. estevanico had runners carry crosses back to father niza, their size indicating the promise of the region. each new cross that father niza received was larger than the previous cross, and then he received one that was massive. estevanico had discovered a zuni pueblo; it is unknown whether he thought this pueblo was one of the cities of gold, but he spent an evening camped outside the town. in the morning, the zuni attacked and killed him, fearing his presence was a bad omen.

Portoghese

os exploradores partiram para o novo mundo com diversos perfis e missões. alguns eram nobres que buscavam fama e riqueza; outros eram escravos que acompanhavam seus mestres. alguns desejavam reivindicar novas terras para as nações que patrocinavam suas viagens; outros simplesmente desejavam explorar as terras, seus povos e sua flora e fauna.\n\nestevanico era um escravo do marrocos, vendido ao espanhol andres de dorantes. dorantes uniu-se a uma expedição para explorar a costa do golfo da flórida ao méxico. o empreendimento fatal terminou com somente oitenta membros da equipe original boiando em balsas precárias. somente duas balsas chegaram às margens do texas, próximo a galveston, sem comida nem água. dorantes e estevanico partiram por conta própria, viajando para oeste e para sul. por cinco anos, tornaram-se prisioneiros, curandeiros e lendas entre os índios americanos da área. eles finalmente alcançaram a cidade do méxico, onde o vice-rei recusou-se a permitir que dorantes explorasse o texas em busca das sete cidades de ouro. dorantes vendeu estevanico ao vice-rei e retornou à espanha.\n\nestevanico acompanhou um missionário, padre marcos de niza, avançando ao norte e falando aos índios americanos que ele encontrava sobre os homens brancos que surgiriam em seguida. estevanico enviava mensageiros com cruzes de volta ao padre niza. o tamanho das cruzes indicava quão promissora era a região. cada nova cruz que o padre niza recebia era maior do que a anterior e, então, ele recebeu uma gigantesca. estevanico tinha descoberto um povoado zuni. não se sabe se ele pensava que esse povoado era uma das cidades de ouro, mas ele passou uma noite acampado fora da cidade. pela manhã, os zunis atacaram e mataram o homem, temendo que sua presença fosse um mau agouro.

Ultimo aggiornamento 2012-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,926,419 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK