Hai cercato la traduzione di firstfruits da Inglese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Portuguese

Informazioni

English

firstfruits

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

this is what is meant by the phrase "christ the firstfruits."

Portoghese

isto é o que significa a frase "cristo, as primícias".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

31 and for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits.

Portoghese

31 como também para as ofertas da lenha em tempos determinados e para as primícias.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

these were redeemed from among men, being firstfruits to god and to the lamb.

Portoghese

estes são os que dentre os homens foram comprados como primícias para deus e para o cordeiro.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we are a kind of "firstfruits" of his creatures in three aspects:

Portoghese

somos um tipo de "primícias" de suas criaturas em três aspectos:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

13:31 and for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits.

Portoghese

13:31 como também o que diz respeito à oferta da lenha em tempos determinados, e bem assim às primícias.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

here we have the firstfruits of the spirit. we have the spirit, the spirit of christ.

Portoghese

há várias passagens da escritura que deixam claro que isto é verdadeiro da vinda de cristo.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

18 of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.

Portoghese

18 segundo a sua própria vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

and for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. remember me, o my god, for good.

Portoghese

como também o que diz respeito � oferta da lenha em tempos determinados, e bem assim �s primícias. lembra-te de mim, deus meu, para o meu bem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

these are the ones who follow the lamb wherever he goes. these were redeemed from among men, being firstfruits to god and to the lamb.

Portoghese

são eles os seguidores do cordeiro por onde quer que vá. são os que foram redimidos dentre os homens, primícias para deus e para o cordeiro;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

not until that work is complete, and all the firstfruits are raised from the dead and united with jesus, can the resurrection of the remainder of mankind begin.

Portoghese

quando estiver completa a obra das primícias ressuscitarem dentre os mortos e forem unidos com jesus, então começará a ressurreição do restante da humanidade.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

22 and thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.

Portoghese

22 também guardarás a festa das semanas, que é a festa das primícias da ceifa do trigo, e a festa da colheita no fim do ano.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

12 all the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the lord, them have i given thee.

Portoghese

12 tudo o que do azeite há de melhor, e tudo o que do mosto e do grão há de melhor, as primícias destes que eles derem ao senhor, a ti as tenho dado.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

10:35 and to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the lord:

Portoghese

10:35 também nos obrigamos a trazer de ano em ano à casa do senhor as primícias de todos os frutos de todas as árvores;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the disciples, too, in their waiting on the lord and praying, were like the firstfruits of god’s complete harvest. this spiritual harvest is still going on.

Portoghese

os discípulos, também, em sua espera no senhor e orando, eram como as primícias da colheita de deus. esta colheita espiritual ainda está em curso.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

13 but we ought to give thanks to god always for you, brethren, beloved of god, for that god hath chosen you firstfruits unto salvation, in sanctification of the spirit and faith of the truth:

Portoghese

13 mas nós devemos sempre dar graças a deus por vós, irmãos, amados do senhor, porque deus vos escolheu desde o princípio para a santificação do espírito e a fé na verdade,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

therefore, the resurrection of “christ the firstfruits” is not complete until all the “body” members of christ are raised from the dead and united with him.

Portoghese

portanto, a ressurreição do “cristo as primícias” não está completa até que todo os membros do “corpo” de cristo sejam ressuscitados dos mortos e unidos com ele.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

10:37 and that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our god; and the tithes of our ground unto the levites, that the same levites might have the tithes in all the cities of our tillage.

Portoghese

10:37 e as primícias da nossa mas, e as nossas ofertas alçadas, e o fruto de toda sorte de árvores, para as câmaras da casa de nosso deus; e os dízimos da nossa terra aos levitas; pois eles, os levitas, recebem os dízimos em todas as cidades por onde temos lavoura.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,026,700 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK