Hai cercato la traduzione di guto da Inglese a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

guto

Portoghese

guto

Ultimo aggiornamento 2013-08-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

guto transferred to china league one side chongqing lifan f.c.

Portoghese

em 2012, acertou com o chongqing lifan, da china.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

it is strictly forbidden to reproduce any content from this site without the prior consent of guto bertagnolli.

Portoghese

É estritamente proibido reproduzir qualquer conteúdo deste site, no todo ou em parte, sem a permissão prévio de guto bertagnolli.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

only six children have properly retold the story of "tuca, vovó and guto".

Portoghese

apenas seis crianças fizeram a recontagem da história "tuca, vovó e guto".

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

a book called "tuca, vovó e guto", as a tool for story retelling;

Portoghese

livro chamado "tuca, vovó e guto", para recontagem de história;

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

involved in violence against mdc supporters in makoni, bikita, masvingo and guto particularly in relation to the implementation of an outreach programme in 2010.

Portoghese

implicado em atos de violência contra apoiantes do mdc em makoni, bikita, masvingo e guto, especialmente no âmbito da implementação de um programa de sensibilização (2010).

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

"maize"), miloca*, mia**eugénia/eugénio = geninha/geninho*eugênia/eugênio = geninha/geninho*eurico = dico*fábio/fabiano = fabico, biano*, bibi*, fabi, bi*, fá**fernando = fefa, fernandinho, nando, fê**fernanda = fefa, nanda, nandinha, fê**filipa/felipa = filipinha, lipa, pipa, fifi*filipe/felipe = felipinho, lipe, pipo, fili, phil**filomena = mena, lumena, filó*francisca = francisquinha, chica, chiquinha, quica/kika*francisco = francisquinho, chico, chiquinho, chiquito, quico/kiko, cisco*frederico = fred, fredy/freddie, dico, drico, fré*gabriel = gabi (not in brazil, where it is a feminine nickname), bibo, biel*gabriela = gabi, bia*, biela*, bibi**gonçalo (a name contemporarily not common to brazilians) = gonçalinho, gonça, gonças, gongas, gonzo (from english influence), gugu, guga, gu*guilherme = gui, guigui, guile*, will*, willy/willie*, guiga, guibinha*gustavo = guto, guga, gugu, "gus"*helena/heleno (also elena/eleno) = lena/leno, leninha/leninho, leni/lennie, lelê (for females)*henrique = rique/rick*, riquinho*, ique, quique, quico*inês = inesinha, nê, nenê, nês, nenoca, inuecas, nessa*isabel, isabela = bela, isabelinha, belinha, isa, béia, bebel*, bebela, beca, bel*jaime = jaiminho, jaimito, minho*joana = joaninha, ju, juju, jana, janocas, jô*, juca*joão = johnny, joãozinho, janjão, jão, juca, joca, janocas*joaquim = quim, joca, jaquim, quinzinho, quincas*jorge = jorginho, jó, joca, djódi**josé = zé, zezé, zeca, zezinho, jô, joe*júlia = ju, julinha, juju*juliana = ju, juju, juli*laura/lauro = laurinha/laurinho, lala (for females), lalá*leonardo = léo, leozinho, leco**leonor = nonô, nô, léo*letícia = lê, leti, ticia*lídia = lídi, li, dida*lígia = lili, lica*liliana = lili, lilas, liana*, lana**lorena = lora, ló, loló*lúcia = lucinha, luci, lu*luís = lu, luisinho, lula*, lulu; many combinations with lu and hypocoristics of other names are possibly because luís is a common first name in lusophone countries*lurdes/lourdes = lu, lou, ludi**madalena/magdalena = lena, madá, mady/madie*magda = magdinha, maguinha*manuel = manelinho, manelocas, manel, mané, maneco, neco*, manu (not in brazil, where it is a feminine nickname), nelo, nelito, nelinho*manuela = manela, manu, nela, manocas*marcelo = celo, shelo/chelo, tchelo, celim*marcos/marco = marcão, marquinhos, marquito, caco**margarida = margaridinha, guida, guidinha, maggie*maria = bia, mariazinha, maricota, cota, cotinha, micas, mia, mimi, mary*mária/mário = marinho/marinha, maruca, má**mariana = marianinha, marianita, nita, mari, má**marta = martinha, tata*, má**miguel = miguelinho, miguelito, micas, mike, mígui*nelson = nelo, nelinho, nelito*nicola/nicolau/nicholas = nico/nica, niquito/niquita, lalá (for both genders), lalau (for males)*octávio/otávio = távio*osvaldo = vado, vadinho, valdinho, vavá, Ósvi, valdo*patrícia = pati/paty/páti/patie, pátri, pat, ticha/tixa, tiça*paula/paulo = paulinho/paulinha*pedro = pedrinho, pedrito, pepê*rafael = rafa, rafe, rafinha, fael*renata/renato = rê*, renatinha/renatinho, nata/nato**ricardo = cado, cadinho, ricardinho, rico, rick*rita = ritinha, ri*roberto = betinho, berto, beto, tinho**rodolfo = rô*, rodas*rodrigo = digo, diguinho, rúdri, rody, rud/rudy*rosa = ró, rosinha, rose**rui = ruca, ruizinho*sebastião = sebastiãozinho, bastião, tião, tão, babá*, sebas, sebasti*sofia = pipia, sofi, fi*, sô**susana = susaninha, su, suse, susy*teresa = teresinha, té, teté/tetê*tiago = tiaguinho, ti, guinho**tomé = tomezinho*vera = verinha, veroca, verusca, verita*victor/vítor = tó, vitinho, vic*victória/vitória = vivi, vickyother hypocoristics are associated with common two name combinations:*cadu (carlos eduardo)*caíque (carlos henrique)*cajó (carlos jorge)*gal (maria da graça)*joca/juca (joão carlos)*jomi (joão miguel)*malu/milú (maria luísa, maria de lurdes, maria lúcia)*maricota (maria da conceição)*mazé, mizé (maria josé)*miju (maria de jesus)*mitó (maria antónia)*tó-jó (antónio jorge)*tozé (antónio josé)*zeca (josé carlos)*zeza (maria josé)*zezé (maria josé)a hypocoristics can receive the suffix -inho/-inha (meaning "little") giving a more intense feeling of protection or intimacy, such as chiquinho (from chico, the hypocoristics for francisco), xandinho (from xando, for alexandre), zequinha (form zeca, for josé).

Portoghese

alguns hipocorísticos típicos em português (os que estão marcados com * são quase exclusivamente brasileiros):* afonso = afonsinho, fonsinho, fofó* alexandra = xana (não utilizado no brasil, onde é uma palavra de baixo calão para vulva), alex, xanda, lexi, alexia* alexandre = alex, xande, xandinho* alfredo = fred*, alfrinho* alice = alicinha, licinha, cinha, lice, lili* amélia = amelinha, melita, mel, lia, mili, amy* ana = aninha, anita, anoca(s), nita, ninha, nana, aninhas* antônio/antónio = tó, tony, toninho* bárbara = bá, babi, barbi, babinha* bianca = bia, bibi, bi, bibis, bianquinha* camila = camilinha, mila, mia, cammy, cam, mi, milinha* carlos = carlinhos, carlitos, cacá, carlão* carlota = lota* carolina = carolininha, carol, carola, lina* cecília = cilinha, cila, cissa, ceci, cissy* cláudia = claudinha, clau* cristina = cris, cristininha, tina, cristy* daniel = dani, dan*, danny* daniela = dani, danizinha, danni* diana = di, didi, dianinha* diogo = dioguinho, dioguito, di, didi* eduardo/eduarda = edu, dudu, duda, du* elisabete = bete, elisa, bé, betinha, lisa*, beta, eli* elvira = elvirinha, vira* emília = emilinha, mila, milinha, mili, lia, emi* fábio/fabiano = fafá*, biano*, fabí*, fá** fernando = fernandinho, nando, fanã* fernanda = nanda, nandinha, fê** filipa = filipinha, lipa, pipa, fifi* filipe = filipinho, lipe, pipo* filomena = mena, filó** francisca = francisquinha, chica, chiquinha, kika, kikinha* francisco = francisquinho, chico, chiquinho, chiquito, kiko, kikinho, cisco* frederico = fred* gabriel = gabi* gabriela = gabi* gonçalo = gonçalinho, gonça, gongas* guilherme = gui* gustavo = guto, guga* helena = lena, leninha, leni* henrique = riquinho*, harry, henri* horácio = horacinho* inês = inesinha, nê, nenê, nês, nenuca* isabel, isabela = isabelinha, isabelita, belinha, isa, bel, bela, bê* jaime = jaiminho, jaimão* jéssica = jecas, jessie, jê, jess* joana = joaninha, ju, juju, jana, janocas, joanocas, jô** joão = joãozinho, janjão, jão, juca, joca, janocas, jj* joaquim = quim, joca, jaquim, quinzinho* jorge = jorginho, jó* josé = zé, zezé, zeca, zezinho, zequinha** júlia = ju, julinha, juju, lia* juliana = ju, juju, liana, li* laura = laurinha, lara* leonardo = leo, leozinho* leonor = nonô, leo, nonocas* lídia = lídi, li, dida, lili* lígia = gia, gigi* liliana = lili, lilas* lorena* = lora, ló* luís = lu, luisinho, lula*, lulu** luísa = luisinha, lu, isa* lúcia = lucinha, lucy, lu* madalena = lena, maddie* magda = magdinha* manuel = manelinho, manelocas, manel, mané, maneco, nelo, nelito, nelinho* manuela = manela, manu, nelinha, manocas, nela* marcos = marquinhos, macos* margarida = guidinha, guida, guidinha, maggie, gui, margô* maria = mariazinha, mia, mimi, mary* mariana = marianinha, marianita, nita, mari, micas, mary, mimi* mário = marinho, mári* marta = martinha* micael/micaela = mica, micas* miguel = miguelinho, miguelito* nélson = nelo, nelinho, nelito* nicolau = nico* nicole = nick, ni* otávio = távio* osvaldo = valdinho, vavá, valdo* patrícia = patty, pat, trícia/trixie* paula = paulinha* paulo = paulinho, paulão* pedro = pedrinho, pedrito, pedrocas, pepê* rafael = rafa, rafinha* renata = rê*, renatinha* ricardo = ricardinho, rico, rick, ricky* rita = ritinha, riri* roberto = betinho, berto, beto, robbie, bob* rodrigo = rudy, rodas, rod* rodolfo = rena* rosa = rosinha* rui = ruizinho, ruizão* sebastião = sebastiãozinho, tião, sebas* sérgio = serginho* sofia = sofi, sofs* susana = susaninha, su, suse, susie* teresa = teresinha* tiago = tiaguinho, ti, tigas* tomé = tomezinho* vanessa = vanessinha, nessa, nessie, nê* vera = verinha, veroca, verushka* vítor = vitinho, vic* vitória = vivi, vicky, vickoutros hipocorísticos estão associados com combinações de dois nomes próprios:* cajó (carlos jorge)* delu (maria de lourdes)* joca/juca (joão carlos)* jomi (joão miguel)* jotabê (josé benedito, josé bento, joão bento, joão bernardo, josé bonifácio)* mafê (maria fernanda)* maitê (maria teresa)* malu (maria luísa, maria de lurdes)* maricota (maria da conceição)* mazé, mizé (maria josé)* zeca (josé carlos)* mitó (maria antónia)* tojó (antónio jorge)* tozé ou tomzé (antónio josé)* zeca ou zequinha (josé carlos)* zezé (maria josé)o hipocorístico pode receber o sufixo "-inho", dando uma sensação mais intensa de proteção ou intimidade, como chiquinho (de chico, o hipocorístico de francisco), xandinho (de xando, para alexandre), zequinha (forma de zeca, josé).

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,623,749 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK