Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i am afraid that would be a costly, legalistic and confusing situation.
a proposta da comissão ostenta o carimbo da cultura incestuosa dos gerentes dos institutos de patentes, dos advogados de patentes das grandes empresas e dos gestores de patentes da comissão europeia.
that kind of effort has also been undertaken by the european commission in the face of legalistic objections.
as instituições da união europeia talvez tenham frustrado as expectativas dos cipriotas gregos porque não foram capazes de pôr suficientemente em causa a sua versão da história nem de os incentivar a compreender que seria necessário um compromisso -não um regresso a uma situação anterior a 1974.
there is no place here for any legalistic sterility or bureaucratic or accounting small-mindedness.
aqui não há lugar para esterilidades legislativas ou jurídicas, para tibiezas burocráticas ou contabilísticas.
perhaps we are paying the price for what was sometimes a too legalistic and narrow view of the acquis communautaire.
talvez estejamos a pagar o preço por aquilo que constituiu, por vezes, uma visão demasiado legalista e estreita do acervo comunitário.
moreover, any a4 empt to promote a service culture through law might only reinforce a narrow and legalistic approach.
além disso, qualquer tentativa de promoção de uma cultura de serviço através da lei só contribuiria para reforçar uma abordagem tacanha e legalista.
in his works you showed us what you do, and who you are. free us from all legalistic works to choose works of love.
com sua obra nos mostrou o que o senhor faz e quem o senhor é. nos liberte de toda obra legalista para que escolhamos as obras do amor.