Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
web page
página web
Ultimo aggiornamento 2016-12-08
Frequenza di utilizzo: 17
Qualità:
web page
página
Ultimo aggiornamento 2017-02-17
Frequenza di utilizzo: 17
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
use translation memory suggestion
usar as sugestões de memória de tradução
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
new web page
nova página web
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
===transws===translation web services.
transwsserviços de tradução da web.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
translate web page
traduzir a página web
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
archive web page...
arquivar página web...
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
programme web page:
página web do programa:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
export & web page...
exportar numa página & web...
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
design, structure and translation of debian web pages.
o design, estrutura e tradução das páginas do debian.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
web pages
páginas da web
Ultimo aggiornamento 2017-02-17
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
web pages tree
Árvore de páginas da web
Ultimo aggiornamento 2017-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
work opportunities external translation web translation traineeships training translation and workow tools open to the world
instrumentos de apoio à tradução e de gestão dos fluxos de trabalho
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inspect web pages
inspeccionar as páginas web
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
watch our translators web page for translations of the draft as well.
preste atenção à nossa página de tradutores para traduções do rascunho também.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
software programs that use translation memories are sometimes known as translation memory managers (tmm).
os programas de software que utilizam memórias de tradução são muitas vezes conhecidos como gerenciadores de memórias de tradução (tmm).
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
from professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Ultimo aggiornamento 2009-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this desperate attempt to use translations as a means of altering substance must not succeed.
esta tentativa desesperada de usar as traduções como meio de alterar os conteúdos não pode resultar.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: