Hai cercato la traduzione di my points is: why should i sto... da Inglese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Portuguese

Informazioni

English

my points is: why should i stop and risk my life

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

why should i take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

Portoghese

tomarei a minha carne entre os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the first thing that comes into your mind is why should i choose this application?

Portoghese

a primeira coisa que vem à sua mente é por que eu deveria escolher esta aplicação?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then why should i not lay down my life for him? it’s not too hard to do, considering what our lord has done for me.

Portoghese

não é muito difícil de fazer, considerando o que nosso senhor tem feito por mim.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then another question: “why not let me be happy with maya? why not? why should i get out of it? why can i not continue my life in maya or illusion?

Portoghese

por que não? por que devo sair dela? por que não posso continuar minha vida na maya ou na ilusão?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the twelfth track is "why should i be sad", a midtempo r&b song directed to her ex-husband kevin federline.

Portoghese

influenciada pelo r&b, a última canção "why sould i be sad" é direcionada ao ex-marido da cantora kevin federline.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

" ‡ (also razzie nominated)* "they don't make them like they used to" by kenny rogers – "tough guys"1987: "(i've had) the time of my life" lyrics by franke previte, music by john denicola & donald markowitz, performed by bill medley and jennifer warnes – dirty dancing +* "shakedown" by bob seger – "beverly hills cop ii" ‡* "nothing's gonna stop us now" by starship – "mannequin" ‡* "the secret of my success" by night ranger – "the secret of my succe$s"* "who's that girl" by madonna – "who's that girl"1988: two winners 1) "let the river run" music & lyrics by carly simon, performed by carly simon – working girl + 2) "two hearts" lyrics by phil collins, music by lamont dozier – buster ‡* "when a woman loves a man" – "bull durham"* "kokomo" by the beach boys – "cocktail"* "why should i worry?

Portoghese

" ‡ (nomeado também no framboesa de ouro)* "they don't make them like they used to" por kenny rogers – "tough guys"1987: "(i've had) the time of my life" letra de franke previte, música de john denicola e donald markowitz, executada por bill medley e jennifer warnes – dirty dancing +* "shakedown" por bob seger – "beverly hills cop ii" ‡* "nothing's gonna stop us now" por starship – "mannequin" ‡* "the secret of my success" por night ranger – "the secret of my success"* "who's that girl" por madonna – "who's that girl"1988: dois vencedores: 1) "let the river run" música e letra por carly simon, executada por carly simon – working girl + 2) "two hearts" letra por phil collins, música de lamont dozier – buster ‡* "when a woman loves a man" – "bull durham"* "kokomo" por the beach boys – "cocktail"* "why should i worry?

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,720,528,949 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK