You searched for: my points is: why should i stop and r... (Engelska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Portuguese

Info

English

my points is: why should i stop and risk my life

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Portugisiska

Info

Engelska

why should i take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?

Portugisiska

tomarei a minha carne entre os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the first thing that comes into your mind is why should i choose this application?

Portugisiska

a primeira coisa que vem à sua mente é por que eu deveria escolher esta aplicação?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

then why should i not lay down my life for him? it’s not too hard to do, considering what our lord has done for me.

Portugisiska

não é muito difícil de fazer, considerando o que nosso senhor tem feito por mim.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

then another question: “why not let me be happy with maya? why not? why should i get out of it? why can i not continue my life in maya or illusion?

Portugisiska

por que não? por que devo sair dela? por que não posso continuar minha vida na maya ou na ilusão?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the twelfth track is "why should i be sad", a midtempo r&b song directed to her ex-husband kevin federline.

Portugisiska

influenciada pelo r&b, a última canção "why sould i be sad" é direcionada ao ex-marido da cantora kevin federline.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

" ‡ (also razzie nominated)* "they don't make them like they used to" by kenny rogers – "tough guys"1987: "(i've had) the time of my life" lyrics by franke previte, music by john denicola & donald markowitz, performed by bill medley and jennifer warnes – dirty dancing +* "shakedown" by bob seger – "beverly hills cop ii" ‡* "nothing's gonna stop us now" by starship – "mannequin" ‡* "the secret of my success" by night ranger – "the secret of my succe$s"* "who's that girl" by madonna – "who's that girl"1988: two winners 1) "let the river run" music & lyrics by carly simon, performed by carly simon – working girl + 2) "two hearts" lyrics by phil collins, music by lamont dozier – buster ‡* "when a woman loves a man" – "bull durham"* "kokomo" by the beach boys – "cocktail"* "why should i worry?

Portugisiska

" ‡ (nomeado também no framboesa de ouro)* "they don't make them like they used to" por kenny rogers – "tough guys"1987: "(i've had) the time of my life" letra de franke previte, música de john denicola e donald markowitz, executada por bill medley e jennifer warnes – dirty dancing +* "shakedown" por bob seger – "beverly hills cop ii" ‡* "nothing's gonna stop us now" por starship – "mannequin" ‡* "the secret of my success" por night ranger – "the secret of my success"* "who's that girl" por madonna – "who's that girl"1988: dois vencedores: 1) "let the river run" música e letra por carly simon, executada por carly simon – working girl + 2) "two hearts" letra por phil collins, música de lamont dozier – buster ‡* "when a woman loves a man" – "bull durham"* "kokomo" por the beach boys – "cocktail"* "why should i worry?

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,736,214,836 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK