Hai cercato la traduzione di unquestionable da Inglese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Portuguese

Informazioni

English

unquestionable

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

this is unquestionable.

Portoghese

sem sombra de dúvidas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is unquestionable [...]

Portoghese

É um ponto pacífico. [...]

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

this seems unquestionable.

Portoghese

isso parece indiscutível.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

her beauty is unquestionable.

Portoghese

sua beleza é indiscutível.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

this is an unquestionable success.

Portoghese

isto constitui um sucesso inquestionável.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

the unquestionable challenge is efficiency.

Portoghese

o verdadeiro desafio é a eficiência.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

the scientific proof is unquestionable.

Portoghese

as provas científicas são inquestionáveis.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

"... an artist of unquestionable talent.

Portoghese

"... um artista de talento inquestionável.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

however, this thought is not unquestionable.

Portoghese

no entanto, tal raciocínio não se faz tão inquestionável.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

her competence as a teacher is unquestionable.

Portoghese

sua competência como professora é inquestionável.

Ultimo aggiornamento 2018-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Demo

Inglese

but there are objective and unquestionable facts.

Portoghese

existem, porém, factos objectivos e incontestáveis.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Demo

Inglese

and this is the one who will be absolutely unquestionable.

Portoghese

e este é o único que será absolutamente inquestionável.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Demo

Inglese

even so, the benefits of using pdas were unquestionable.

Portoghese

ainda assim, os benefícios do uso do pda foram inquestionáveis.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

here we notice that the notion of duty is unquestionable.

Portoghese

observa-se que a noção de dever é colocada como inquestionável.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

it is of unquestionable benefit to the measure concerned;

Portoghese

representar uma vantagem inquestionável para a medida em causa;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

this very realistic report demonstrates unquestionable open-mindedness.

Portoghese

este relatório, muito realista, revela uma incontestável abertura de espírito.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

any such conversion is of unquestionable benefit to the environment;

Portoghese

essa transformação implique vantagens ambientais indiscutíveis;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

this system, for each group, is considered an unquestionable code.

Portoghese

esse sistema, para cada grupo, é tido como um código não questionável.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

the importance of the etiological diagnosis of the cough is unquestionable.

Portoghese

a importância do diagnóstico etiológico da tosse é indiscutível.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

his professional qualification, enthusiasm and dedication to forestry are unquestionable.

Portoghese

sua qualificação profissional, entusiasmo e dedicação à silvicultura são inquestionáveis.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,172,237 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK