Hai cercato la traduzione di voce é bonito da Inglese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Portuguese

Informazioni

English

voce é bonito

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

voce é bonita

Portoghese

você é tão bonito

Ultimo aggiornamento 2014-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

de onde voce é?

Portoghese

de onde voce é?

Ultimo aggiornamento 2020-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

voce é de que país

Portoghese

voce e de que pais

Ultimo aggiornamento 2023-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

voce é muito linda

Portoghese

voce é muito linda

Ultimo aggiornamento 2015-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

malvadeza voce é inacreditavel!!!!!!!

Portoghese

malvadeza voce é inacreditavel!!!!!!!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

voce é menino ou menina?

Portoghese

menino ou menina

Ultimo aggiornamento 2020-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

voce é muito lindo em ingles

Portoghese

voce e muito lindo em ingles

Ultimo aggiornamento 2023-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

voce é louca!!!!!! completamente louca!!!!

Portoghese

voce é louca!!!!!! completamente louca!!!!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nossa, voce é mesmo o melhor amigo do mundo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Portoghese

nossa, voce é mesmo o melhor amigo do mundo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i was encouraged by the advice which your honor gave me in that issue of semana [week], in which that assessment was published – if your honor considered that the chignon is truly more poetical and better expressed than my novel, you would say, wouldn't you? so i do not have to believe in the opinion of the feuilletonist of diário do rio[daily newspaper of rio]. he states that he only appreciates that which has something french!... after reading my fiction, he makes the following syllogism: everything that does not have something french in it is not gracefully expressed; well, azurara's novel does not have anything french gallicisms; thus, azurara's novel has neither poetry nor expression. i intend to keep on writing and i am studying to write well. i have just finished writing a comedy which i called como isto é bonito!

Portoghese

animado pelo conselho que me v.sa. deu no número da – semana – em que saiu publicado aquele juízo – tudo o que não tem algo de francês não tem beleza de expressão; ora o romance de azurara não tem algo de francês galicismos: logo o romance do azurara não tem poesia nem expressão – estou no propósito de continuar a escrever, estudando para escrever bem.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,850,159 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK