Hai cercato la traduzione di merging company da Inglese a Romeno

Inglese

Traduttore

merging company

Traduttore

Romeno

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Romeno

Informazioni

Inglese

the type, name and registered office of every merging company;

Romeno

forma, denumirea și sediul social al fiecăreia dintre societățile care fuzionează;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(a) the type, name and registered office of every merging company;

Romeno

(a) tipul, denumirea şi sediul social al fiecăreia dintre societăţile care fuzionează;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the members of the merging companies shall become members of the new company;

Romeno

asociații societăților care fuzionează devin asociații noii societăți;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all the assets and liabilities of the merging companies shall be transferred to the new company;

Romeno

toate activele și pasivele societăților care fuzionează se transferă noii societăți;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(a) creditors of the merging companies;

Romeno

(a) creditorilor societăţilor care fuzionează;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the merging companies shall cease to exist.

Romeno

societățile care fuzionează își încetează existența.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(c) the merging companies cease to exist.

Romeno

(c) societăţile care fuzionează încetează să existe;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

one example is to arbitrage the shares of merging companies.

Romeno

un exemplu ar fi arbitrarea între acţiunile întreprinderilor care fuzionează.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(b) holders of bonds of the merging companies;

Romeno

(b) deţinătorilor de obligaţiuni ale societăţilor care fuzionează;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the shareholders of the merging companies become shareholders of the se;

Romeno

acționarii societăților care fuzionează devin acționari ai se;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the type, name and registered office of each of the merging companies;

Romeno

forma juridică, denumirea și sediul social al societăților care fuzionează;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

Ö protection of the interests of creditors of the merging companies Õ

Romeno

Ö protecția intereselor creditorilor societăților care fuzionează Õ

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Ö approval by the general meeting of each of the merging companies Õ

Romeno

Ö aprobarea adunării generale a fiecăreia dintre societățile care fuzionează Õ

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(b) the shareholders of the merging companies become shareholders of the se;

Romeno

(b) acţionarii societăţilor care fuzionează devin acţionari ai se;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the administrative or management bodies of the merging companies shall draw up draft terms of merger in writing.

Romeno

organele administrative sau de conducere ale societăților care fuzionează întocmesc în scris un proiect de fuziune.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

the annual accounts and annual reports of the merging companies for the preceding three financial years;

Romeno

conturile și rapoartele anuale ale societăților care fuzionează pentru cele trei exerciții financiare anterioare;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

1. the administrative or management bodies of the merging companies shall draw up draft terms of merger in writing.

Romeno

(1) organismele administrative sau de conducere ale societăţilor care fuzionează întocmesc în scris un proiect de fuziune.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

each expert shall be entitled to obtain from the merging companies all relevant information and documents and to carry out all necessary investigations.

Romeno

fiecare expert are dreptul de a obține de la societățile care fuzionează toate informațiile și documentele relevante și să facă toate investigațiile necesare.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

3. each expert shall be entitled to obtain from the merging companies all relevant information and documents and to carry out all necessary investigations.

Romeno

(3) fiecare expert are dreptul de a obţine de la societăţile care fuzionează toate informaţiile şi documentele relevante şi să facă toate investigaţiile necesare.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(a) the name and registered office of each of the merging companies together with those proposed for the se;

Romeno

(a) denumirea şi sediul social al societăţilor care fuzionează, precum şi cele preconizate pentru se;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,884,428,873 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK