Вы искали: merging company (Английский - Румынский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Румынский

Информация

Английский

the type, name and registered office of every merging company;

Румынский

forma, denumirea și sediul social al fiecăreia dintre societățile care fuzionează;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) the type, name and registered office of every merging company;

Румынский

(a) tipul, denumirea şi sediul social al fiecăreia dintre societăţile care fuzionează;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the members of the merging companies shall become members of the new company;

Румынский

asociații societăților care fuzionează devin asociații noii societăți;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all the assets and liabilities of the merging companies shall be transferred to the new company;

Румынский

toate activele și pasivele societăților care fuzionează se transferă noii societăți;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) creditors of the merging companies;

Румынский

(a) creditorilor societăţilor care fuzionează;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the merging companies shall cease to exist.

Румынский

societățile care fuzionează își încetează existența.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) the merging companies cease to exist.

Румынский

(c) societăţile care fuzionează încetează să existe;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one example is to arbitrage the shares of merging companies.

Румынский

un exemplu ar fi arbitrarea între acţiunile întreprinderilor care fuzionează.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) holders of bonds of the merging companies;

Румынский

(b) deţinătorilor de obligaţiuni ale societăţilor care fuzionează;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the shareholders of the merging companies become shareholders of the se;

Румынский

acționarii societăților care fuzionează devin acționari ai se;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the type, name and registered office of each of the merging companies;

Румынский

forma juridică, denumirea și sediul social al societăților care fuzionează;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Английский

Ö protection of the interests of creditors of the merging companies Õ

Румынский

Ö protecția intereselor creditorilor societăților care fuzionează Õ

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Ö approval by the general meeting of each of the merging companies Õ

Румынский

Ö aprobarea adunării generale a fiecăreia dintre societățile care fuzionează Õ

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) the shareholders of the merging companies become shareholders of the se;

Румынский

(b) acţionarii societăţilor care fuzionează devin acţionari ai se;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the administrative or management bodies of the merging companies shall draw up draft terms of merger in writing.

Румынский

organele administrative sau de conducere ale societăților care fuzionează întocmesc în scris un proiect de fuziune.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the annual accounts and annual reports of the merging companies for the preceding three financial years;

Румынский

conturile și rapoartele anuale ale societăților care fuzionează pentru cele trei exerciții financiare anterioare;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Английский

1. the administrative or management bodies of the merging companies shall draw up draft terms of merger in writing.

Румынский

(1) organismele administrative sau de conducere ale societăţilor care fuzionează întocmesc în scris un proiect de fuziune.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

each expert shall be entitled to obtain from the merging companies all relevant information and documents and to carry out all necessary investigations.

Румынский

fiecare expert are dreptul de a obține de la societățile care fuzionează toate informațiile și documentele relevante și să facă toate investigațiile necesare.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

3. each expert shall be entitled to obtain from the merging companies all relevant information and documents and to carry out all necessary investigations.

Румынский

(3) fiecare expert are dreptul de a obţine de la societăţile care fuzionează toate informaţiile şi documentele relevante şi să facă toate investigaţiile necesare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) the name and registered office of each of the merging companies together with those proposed for the se;

Румынский

(a) denumirea şi sediul social al societăţilor care fuzionează, precum şi cele preconizate pentru se;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,830,508 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK