Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
this, our record, will speak about you truthfully.
“aceasta este cartea noastră! ea rosteşte asupra voastră întru adevăr.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
they shall report truthfully and accurately findings and conclusions.
de asemenea, trebuie să raporteze constatările și concluziile de o manieră corectă și precisă.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
they ask: 'when will this promise come, if you speak truthfully'
ei vor spune: “când se va împlini această făgăduială, dacă spuneţi adevărul?”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the employer expects you to fill out your personal data, work experience and education level truthfully.
cea mai recentă tendină de pe piaa muncii, urmată de un număr tot mai mare de candidai, este depunerea unei așa-numite cereri „deschise” pentru găsirea unui loc de muncă în cadrul unei companii.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we will recite to thee something of the tiding of moses and pharaoh truthfully, for a people who believe.
noi îţi recităm întru adevăr din povestea lui moise şi a lui faraon pentru un popor ce crede.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
"we should truthfully count how many citizens there are in the country so that we will know what to do next.
"noi ar trebui să înregistrăm corect câţi cetăţeni se află în ţară, pentru a şti ce să facem în continuare.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
# the word of god is to be freely and truthfully preached by the priests of the lord, and by worthy deacons.
# cuvântul domnului va fi predicat liber și într-o manieră sistematică de preoții domnului și de diaconii vrednici.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
employers and other persons required to supply information shall reply to the questions truthfully, completely and within the time limits set.
angajatorii şi alte persoane cărora li se cere să furnizeze informaţii trebuie să răspundă la întrebări sincer şi complet în termenele stabilite.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
my mother was always advising me to speak truthfully at every opportunity so now i have a dilemma: to read this or to speak my mind.
mama mă sfătuia întotdeauna să spun adevărul în orice situaţie, aşa că acum am o dilemă: să citesc asta sau să spun ce cred.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
and so, i do something i'm truthfully ashamed of, which is that i took two drawings i had made for another purpose and i put them together.
așa că, am făcut ceva de care, sincer, mi-e rușine, adică am luat două desene pe care le făcusem cu alt scop și le-am unit,
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and recite thou to them the story of the two sons of adam truthfully, when they offered a sacrifice, and it was accepted of one of them, and not accepted of the other.
povesteşte întru tot adevărul istoria celor doi fii ai lui adam: fiecare îşi aduse ofranda sa: a celui dintâi fu primită, iar a celuilalt nu fu primită.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the fourth level of philosophy attains freedom from all conventional and traditional handicaps and dares to think, act, and live honestly, loyally, fearlessly, and truthfully.
al patrulea nivel de filozofie reuşeşte să se elibereze de toate handicapurile clasice şi tradiţionale; pe acest nivel, îndrăzneşti să gândeşti, să acţionezi şi să trăieşti cu onestitate, cu loialitate, fără frică şi cu sinceritate.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
say, “our lord will bring us all together, and then judge truthfully between us; and he is the best judge, the all knowing.”
spune: “domnul nostru ne va aduna pe toţi şi va judeca între noi întru adevăr, căci el este deschizătorul, Ştiutorul”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
say, “the holy spirit has brought it down from your lord, truthfully, in order to stabilize those who believe, and as guidance and good news for those who submit.”
spune: “duhul sfinţeniei l-a pogorât întru adevăr, de la domnul tău pentru a-i întări pe credincioşi şi drept călăuzire şi bună vestire pentru supuşi.”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
4.3.2 however, it is the very definition of misleading commercial practices, either through action or through omission, together with the limited list of practices appended to the directive, which most clearly reveal the serious deterioration this directive has brought about in the role played by advertising and marketing in informing and truthfully informing consumers.
4.3.2 Însăşi definiţia practicilor comerciale înşelătoare, fie prin acţiune, fie prin omisiune, precum şi conţinutul restrâns al listei de practici anexată directivei sunt cea mai bună dovadă a deteriorării considerabile pe care a produs-o această directivă în ce priveşte rolul jucat de activitatea publicitară şi de marketing în informarea şi, mai ales, în informarea corectă a consumatorilor.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: