Je was op zoek naar: truthfully (Engels - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Romanian

Info

English

truthfully

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Roemeens

Info

Engels

this, our record, will speak about you truthfully.

Roemeens

“aceasta este cartea noastră! ea rosteşte asupra voastră întru adevăr.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

they shall report truthfully and accurately findings and conclusions.

Roemeens

de asemenea, trebuie să raporteze constatările și concluziile de o manieră corectă și precisă.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

they ask: 'when will this promise come, if you speak truthfully'

Roemeens

ei vor spune: “când se va împlini această făgăduială, dacă spuneţi adevărul?”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the employer expects you to fill out your personal data, work experience and education level truthfully.

Roemeens

cea mai recentă tendină de pe piaa muncii, urmată de un număr tot mai mare de candidai, este depunerea unei așa-numite cereri „deschise” pentru găsirea unui loc de muncă în cadrul unei companii.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we will recite to thee something of the tiding of moses and pharaoh truthfully, for a people who believe.

Roemeens

noi îţi recităm întru adevăr din povestea lui moise şi a lui faraon pentru un popor ce crede.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

"we should truthfully count how many citizens there are in the country so that we will know what to do next.

Roemeens

"noi ar trebui să înregistrăm corect câţi cetăţeni se află în ţară, pentru a şti ce să facem în continuare.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

# the word of god is to be freely and truthfully preached by the priests of the lord, and by worthy deacons.

Roemeens

# cuvântul domnului va fi predicat liber și într-o manieră sistematică de preoții domnului și de diaconii vrednici.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

employers and other persons required to supply information shall reply to the questions truthfully, completely and within the time limits set.

Roemeens

angajatorii şi alte persoane cărora li se cere să furnizeze informaţii trebuie să răspundă la întrebări sincer şi complet în termenele stabilite.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my mother was always advising me to speak truthfully at every opportunity so now i have a dilemma: to read this or to speak my mind.

Roemeens

mama mă sfătuia întotdeauna să spun adevărul în orice situaţie, aşa că acum am o dilemă: să citesc asta sau să spun ce cred.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and so, i do something i'm truthfully ashamed of, which is that i took two drawings i had made for another purpose and i put them together.

Roemeens

așa că, am făcut ceva de care, sincer, mi-e rușine, adică am luat două desene pe care le făcusem cu alt scop și le-am unit,

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and recite thou to them the story of the two sons of adam truthfully, when they offered a sacrifice, and it was accepted of one of them, and not accepted of the other.

Roemeens

povesteşte întru tot adevărul istoria celor doi fii ai lui adam: fiecare îşi aduse ofranda sa: a celui dintâi fu primită, iar a celuilalt nu fu primită.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the fourth level of philosophy attains freedom from all conventional and traditional handicaps and dares to think, act, and live honestly, loyally, fearlessly, and truthfully.

Roemeens

al patrulea nivel de filozofie reuşeşte să se elibereze de toate handicapurile clasice şi tradiţionale; pe acest nivel, îndrăzneşti să gândeşti, să acţionezi şi să trăieşti cu onestitate, cu loialitate, fără frică şi cu sinceritate.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say, “our lord will bring us all together, and then judge truthfully between us; and he is the best judge, the all knowing.”

Roemeens

spune: “domnul nostru ne va aduna pe toţi şi va judeca între noi întru adevăr, căci el este deschizătorul, Ştiutorul”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

say, “the holy spirit has brought it down from your lord, truthfully, in order to stabilize those who believe, and as guidance and good news for those who submit.”

Roemeens

spune: “duhul sfinţeniei l-a pogorât întru adevăr, de la domnul tău pentru a-i întări pe credincioşi şi drept călăuzire şi bună vestire pentru supuşi.”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

4.3.2 however, it is the very definition of misleading commercial practices, either through action or through omission, together with the limited list of practices appended to the directive, which most clearly reveal the serious deterioration this directive has brought about in the role played by advertising and marketing in informing and truthfully informing consumers.

Roemeens

4.3.2 Însăşi definiţia practicilor comerciale înşelătoare, fie prin acţiune, fie prin omisiune, precum şi conţinutul restrâns al listei de practici anexată directivei sunt cea mai bună dovadă a deteriorării considerabile pe care a produs-o această directivă în ce priveşte rolul jucat de activitatea publicitară şi de marketing în informarea şi, mai ales, în informarea corectă a consumatorilor.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,703,737 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK