Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(b) be in plain and intelligible language; and
(b) să fie formulate într-un limbaj simplu și inteligibil și
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i use plain and unambiguous language;
i utilizează un limbaj clar și lipsit de ambiguitate;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) be legible and in plain, intelligible language.
(b) să fie lizibile și într-un limbaj simplu și inteligibil.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moreover, contract terms should be drafted in plain and intelligible language.
mai mult, clauzele contractuale ar trebui redactate într-un limbaj clar şi inteligibil.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
that information shall be legible and in plain, intelligible language.
aceste informații sunt lizibile și redactate într-un limbaj simplu și inteligibil.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
plain and simple.
plain and simple.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consumer contracts should be drafted in plain, intelligible language and be legible.
contractele cu consumatorii ar trebui redactate într-un limbaj simplu, inteligibil și să fie lizibile.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the ticket document or an equivalent shall contain a summary of the requirements in plain and intelligible language.
documentul de transport sau un echivalent al acestuia conţine un rezumat al cerinţelor în limbaj simplu şi inteligibil.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alexandra was plain and unsophisticated.
alexandra a fost simplă și nesofisticată.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it would be a real and intelligible language (1 corinthians 14:10).
ar trebui să aibă forma unui limbaj real şi inteligibil (1 corinteni 14:10).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the guarantee statement shall be made available on a durable medium and drafted in plain, intelligible language.
certificatul de garanție se pune la dispoziție pe un suport durabil și se redactează într-un limbaj simplu și inteligibil.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contracts must be written in plain and understandable language and cannot contain unfair contract terms.
contractele trebuie redactate într-un limbaj clar și ușor de înțeles și nu pot conține clauze abuzive.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) only 16.3% of respondents believe that businesses comply with the request for plain and intelligible language in standard contract terms.
a) numai 16,3% dintre respondenți consideră că întreprinderile respectă cerința privind utilizarea unui limbaj simplu și inteligibil în clauzele standard ale contractelor.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the instructions shall be clear, understandable and intelligible.
instrucțiunile trebuie să fie clare, ușor de înțeles și inteligibile.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we then put him ashore on a plain, and he was sick.
noi l-am aruncat apoi bolnav pe ţărmul gol
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in the case of contracts where all or certain terms offered to the consumer are in writing, these terms must always be drafted in plain, intelligible language.
În cazul contractelor în care toate condiţiile sau o parte a acestora sunt prezentate consumatorului în scris, acestea trebuie întotdeauna redactate într-un limbaj clar şi inteligibil.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is part of great plain and north (nuts 1) region.
nordul marii câmpii () este o regiune a ungariei.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it also wishes to know whether the contested term may be regarded as being in plain, intelligible language, so that it is not subject to an assessment of its fairness pursuant to the directive.
de asemenea, această instanță dorește să afle dacă se poate considera că respectiva clauză este redactată în mod clar și inteligibil, astfel încât să poată fi exceptată de la examinarea caracterului său abuziv în temeiul directivei.
alexandra was plain and unsophisticated and the couple soon found out that they had little in common.
alexandra era simplă iar cuplul a aflat curând că cei doi au forte puțin în comun.