Hai cercato la traduzione di вопроса da Inglese a Russo

Inglese

Traduttore

вопроса

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

Тема вопроса:

Russo

Тема вопроса:

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Цена вопроса — $54.

Russo

Цена вопроса - $54. [Ссылка]

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(4) Суть вопроса :

Russo

(4) Суть вопроса :

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

У меня 2 вопроса.

Russo

У меня 2 вопроса.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Собственно вопроса 3:

Russo

Собственно вопроса 3:

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

3) О сути вопроса.

Russo

3) О сути вопроса.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Цена вопроса - 110. 68 квадратов.

Russo

Цена вопроса - 110. 68 квадратов.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Вы не вникли в суть вопроса...

Russo

Вы не вникли в суть вопроса...

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

6 — ключевой фактор - суть вопроса.

Russo

6 — ключевой фактор - суть вопроса.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Троянское письмо: к постановке вопроса.

Russo

Троянское письмо: к постановке вопроса // Античная балканистика.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

А еще, прошу прощения, два вопроса:

Russo

А еще, прошу прощения, два вопроса:

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Что будет в России-не понимаю вопроса.

Russo

Что будет в России-не понимаю вопроса.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

______ Волк - специально для твоего вопроса есть тема... Посмотри...

Russo

______ Волк - специально для твоего вопроса есть тема... Посмотри...

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Чтобы изменить номер и текст вопроса нет необходимости разгруппировывать объект.

Russo

Чтобы изменить номер и текст вопроса нет необходимости разгруппировывать объект.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

И вот, собственно, что он предлагал, спокойно и по-деловому, в качестве решения вопроса:

Russo

И вот, собственно, что он предлагал, спокойно и по-деловому, в качестве решения вопроса:

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Я считаю что бан несправедливый и требую снять бан. ________ sankey77: Если Вы считаете, что модератор будет выяснять причину такого вопроса, то ошибаетесь.

Russo

Я считаю что бан несправедливый и требую снять бан. ________ sankey77: Если Вы считаете, что модератор будет выяснять причину такого вопроса, то ошибаетесь.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

==some works==* «Новые исследования фосфоритов» (1867);* «О добывании, переработке и употреблении кругляков ископаемой фосфорнокислой извести во Франции» (1870);* «Фосфориты под Москвой и в Московской губернии» (1870);* «Очерки побитюжья» (1871);* «Высшее сельскохозяйственное образование в его отношениях к сельскому делу в России» (1872);* «Организация теоретических и практических испытаний для решения вопроса об удобрении почв» (1872);* «recherches sur les gisements de phosphate de chaux fossile en russie» (1873);* «Сельскохозяйственное дело Европы и Америки на Венской всемирной выставке 1873 г. и в эпоху её» (1875);* «Винокурение из стеблей кукурузы» (1878);* «Из заграничной поездки» (1878);* «notice sur les céréales de la russie» (1878);* «mémoire sur la production agricole de la russie» (1878);* «Организация полевого хозяйства» (2-е изд., 1891);* «Сельскохозяйственно-статистическая литература на всемирной выставке в Париже 1878 г.» (1879);* «Неурожай и народное бедствие» (1892).

Russo

* «Новые исследования фосфоритов» (1867);* «О добывании, переработке и употреблении кругляков ископаемой фосфорнокислой извести во Франции» (1870);* «Фосфориты под Москвой и в Московской губернии» (1870);* «Очерки побитюжья» (1871);* «Высшее сельскохозяйственное образование в его отношениях к сельскому делу в России» (1872);* «Организация теоретических и практических испытаний для решения вопроса об удобрении почв» (1872);* «recherches sur les gisements de phosphate de chaux fossile en russie» (1873);* «Сельскохозяйственное дело Европы и Америки на Венской всемирной выставке 1873 г. и в эпоху её» (1875);* «Винокурение из стеблей кукурузы» (1878);* «Из заграничной поездки» (1878);* «notice sur les céréales de la russie» (1878);* «mémoire sur la production agricole de la russie» (1878);* «Организация полевого хозяйства» (2-е изд., 1891);* «Сельскохозяйственно-статистическая литература на всемирной выставке в Париже 1878 г.» (1879);* Под редакцией Ермолова напечатан перевод сочинения Ж. Билля: «Химические удобрения» (1872).

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,920,077,398 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK