Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
С ней не справиться.:)
С ней не справиться.:)
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ВОПРОС: Как с этим справиться?
ВОПРОС: Как с этим справиться?
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Подумал, что nncron может справиться.
Подумал, что nncron может справиться.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И действительно, кризис 1997-99 годов может быть хотя бы частично отнесен на счет преждевременного открытия доступа к рынкам капитала развивающихся стран, до того как их финансовые институты оказались способными справиться с этой задачей. Со времен кризиса 1997-99 годов особое значение придавалось необходимости усиления регулирующих механизмов в странах с развивающейся рыночной экономикой, тем временем, однако, ослабился международный регулирующий механизм.
И действительно, кризис 1997-99 годов может быть хотя бы частично отнесен на счет преждевременного открытия доступа к рынкам капитала развивающихся стран, до того как их финансовые институты оказались способными справиться с этой задачей. Со времен кризиса 1997-99 годов особое значение придавалось необходимости усиления регулирующих механизмов в странах с развивающейся рыночной экономикой, тем временем, однако, ослабился международный регулирующий механизм.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: