Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.
Начерпай воды на время осады; укрепляй крепости твои; пойди в грязь, топчи глину, исправь печь для обжигания кирпичей.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln;
А народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры,
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of pharaoh's house in tahpanhes, in the sight of the men of judah;
возьми в руки свои большие камни и скрой их в смятой глине при входе в дом фараона в Тафнисе, пред глазами Иудеев,
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
for example , @num@ samuel @num@ , according to the king james version , reads : “ he brought forth the people that were therein , and put them under saws , and under harrows of iron , and under axes of iron , and made them pass through the brickkiln : and thus did he unto all the cities of the children of ammon
Например , во @num@ Царств @num@ в Синодальном переводе говорится : « А народ , бывший в нем , он вывел и положил их под пилы , под железные молотилки , под железные топоры , и бросил их в обжигательные печи
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: