İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.
Начерпай воды на время осады; укрепляй крепости твои; пойди в грязь, топчи глину, исправь печь для обжигания кирпичей.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln;
А народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of pharaoh's house in tahpanhes, in the sight of the men of judah;
возьми в руки свои большие камни и скрой их в смятой глине при входе в дом фараона в Тафнисе, пред глазами Иудеев,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
for example , @num@ samuel @num@ , according to the king james version , reads : “ he brought forth the people that were therein , and put them under saws , and under harrows of iron , and under axes of iron , and made them pass through the brickkiln : and thus did he unto all the cities of the children of ammon
Например , во @num@ Царств @num@ в Синодальном переводе говорится : « А народ , бывший в нем , он вывел и положил их под пилы , под железные молотилки , под железные топоры , и бросил их в обжигательные печи
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: