Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the multilateral institutions have been buffeted and battered.
Многосторонние учреждения стали объектом критики и упреков.
Ultimo aggiornamento 2017-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they mocked him, spit upon him, and cruelly buffeted him.
Они издевались над ним, плевали на него и жестоко били.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20. all societies are buffeted by the winds of change.
20. Все общества подвержены воздействию ветра перемен.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
over the past few years the world had been buffeted by financial crisis.
В последние годы мир подвержен воздействию финансового кризиса.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
have you ever watched a large tree being buffeted by gale - force wind
ВИДЕЛИ ли вы , как неистовый ветер пытается согнуть большое дерево
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
worldly standards and guidelines on this matter sway to and fro as though buffeted by wind
Мирские нормы и правила , касающиеся данного вопроса , очень часто меняются
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as all are aware, bangladesh itself has been relentlessly buffeted by the vagaries of nature.
Как всем хорошо известно, Бангладеш сама постоянно становится жертвой стихийных бедствий.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if we were bacteria, constantly buffeted by thermal movements of molecules, it would be different
Если бы мы были бактериями, постоянно борющимися с тепловым движением молекул, всё было бы иначе
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
many nation states have lost considerable cohesion and are being buffeted by external pressures and strains within.
Многие государства в значительной степени лишились сплоченности и сталкиваются с внешним давлением и внутренней напряженностью.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
worldly wisdom may sway to and fro as though buffeted by winds , but accurate scriptural knowledge has been unshakable
Мирская мудрость может бросать нас из стороны в сторону , будто порывы ветра , а точные библейские знания прочны
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but economies are always buffeted by shocks. a good monetary system should protect an economy against such shocks.
Однако любая экономика переживает потрясения, и назначение хорошей кредитно-денежной системы заключается в том, чтобы оградить экономику от тяжелых последствий таких потрясений.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
furthermore , job’s own experience can help us react in a balanced way when we find ourselves buffeted by adverse circumstance
Кроме того , переживания самого Иова могут помочь нам уравновешенно реагировать на удары неблагоприятных обстоятельств , которым мы иногда подвергаемся
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
our divorced fellow believers may be buffeted by the winds of challenging emotions , including anxiety over the future and feelings of loneliness or even rejection
Наших братьев и сестер , которые пережили развод , захлестывают сильные переживания , такие как беспокойство о будущем , чувство одиночества или даже отверженности
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15. the natural gas industries in the ece region are currently being buffeted by the “winds of change”.
15. В газовой промышленности стран региона ЕЭК в настоящее время идет мощный процесс изменений.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fluctuat nec mergitur , or “ she is buffeted by the waves but she does not sink , ” is the motto of the city of pari
fluactuat nec mergitur , или « будет зыблем и впредь , но непотопим » - так звучит девиз города Парижа
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in @num@ a huge storm in the north atlantic buffeted the luxury ocean liner queen elizabeth @num@
В @num@ году величественный лайнер « Королева Елизавета ii » попал на севере Атлантического океана в сильный шторм
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as the three pillars of western middle east policy crumble, a new middle east is taking shape, buffeted by pacific trade winds and owing allegiance to more than one power.
В то время как рушатся три столпа политики Запада на Среднем Востоке, приобретает очертания новый Средний Восток, подкрепляемый тихоокеанскими торговыми ветрами и обладающий лояльностью более чем к одному государству. Его геополитическая архитектура формируется северо-африканскими революциями, турецкой уверенностью в себе, иранской непримиримостью и иракской неудачей.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elders who administer justice with compassion may be likened to “ a hiding place from the wind ” for those who have been buffeted by their own weaknesses or by this wicked system in which we live
Старейшин , которые решают правовые вопросы , проявляя сочувствие , можно назвать « защитой от ветра » для тех , кто пострадал от собственных слабостей или от злой системы , в которой мы живем
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
19. unrwa operates in a turbulent region buffeted by the arab-israeli conflict and its consequences in terms of episodes of violence and a worsening socio-economic situation.
19. БАПОР осуществляет свои операции в регионе с неспокойной обстановкой, на которую влияет арабо-израильский конфликт и его последствия, что выражается во вспышках насилия и ухудшении социально-экономического положения.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
after showing welcome resilience during the initial months of the crisis in late 2008, which affected mainly the financial sector, the region was subsequently buffeted by the spill over of the crisis into the real economy and the resulting sharp reduction in demand in the developed economies in 2009.
После того, как региону удалось продемонстрировать завидную устойчивость во время первых месяцев кризиса в конце 2008 года, который затронул главным образом финансовый сектор, регион впоследствии пострадал от вторичного эффекта этого кризиса, который распространился на реальный сектор экономики, а также от обуславливаемого этим резкого сокращения спроса в развитых странах в 2009 году.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: