Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
morsi supporters carrying sticks and shields in cairo today
Сторонники Мурси с палками и щитами. Каир сегодня
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
after some hesitation he turns around and blends with the crowd of faceless, angry, identical people carrying sticks.
Преодолев озверевшую толпу, весельчак видит, что в руках у него осталось одно древко. Поколебавшись, он разворачивается и вливается в толпу безликих, озлобленных, одинаковых людей с палками в руках. Экспрессивная пророческая притча, повествующая об исторических метаморфозах и обреченности идеалов.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, there were some isolated incidents of violence. on 10 june 2011, protestors who were demonstrating in baghdad's tahrir square for government reforms were assaulted by unidentified armed men carrying sticks and clubs.
Вместе с тем имели место отдельные инциденты, сопровождавшиеся насилием. 10 июня 2011 года на участников акции протеста на площади Тахрир в Багдаде, требовавших проведения правительством реформ, напали неопознанные вооруженные мужчины с палками и дубинками.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
35. at 1300 hours, some 70 individuals demonstrated in the locality of sukkari -- tall al-zarazir, aleppo governorate, carrying sticks, knives and daggers, were warned by patrols that they should disperse.
35. В 13 ч. 00 м. около 70 человек провели демонстрацию в местечке Суккари-Таль аз-Заразир, мухафаза Алеппо, имея при себе палки, ножи и кинжалы, хотя патрульные предупредили их, что они должны разойтись.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.