Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
counterbalanced door
уравновешенная дверца
Ultimo aggiornamento 2017-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
weakening domestic demand was counterbalanced by strong external demand.
Ослабление внутреннего спроса перекрывалось сильным внешним спросом.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in some countries, debt relief is counterbalanced by increasing private debt.
В некоторых странах облегчение бремени задолженности сводится на нет увеличением задолженности частного сектора.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it involves an extension of police powers counterbalanced by specific guarantees.
Этот режим предусматривает расширение полномочий органов полиции, сопровождающееся обеспечением определенных гарантий.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this lack of regulation is generally not counterbalanced by other standards or authorities.
Такое отсутствие регулирования в целом не компенсируется другими нормами или властными полномочиями.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it involves an extension of police powers that is counterbalanced by specific guarantees.
Этот режим предусматривает расширение полномочий органов полиции, сопровождающееся обеспечением определенных гарантий.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the 1.7 million citizens who left were counterbalanced by 1.6 million who returned.
Выехавших 1,7 миллиона граждан уравновесили 1,6 миллиона возвращенцев.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jehovah therefore counterbalanced the rejection of his son by extending this gift to people beyond the jewish nation
Иегова поэтому уравновесил отклонение Своего Сына , распространив этот дар на людей вне иудейской нации
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1) a guarantee for a high quality of our repairs is the separately counterbalanced shaft of the turbocharger.
1) Гарантией качества ремонта является отдельно сбалансированный вал турбокомпрессора.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thus , by this unique expression of divine love , god counterbalanced the death sentence that sheer justice would have required
Поэтому этим единственным в своем роде выражением Своей любви Бог создал уравновешение для смертного приговора , которого потребовала бы абсолютная справедливость
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the 1990s this could partly be counterbalanced by technological innovations and enhanced mobility of crew members from countries inside and outside the eu.
В 90-х годах прошлого столетия это частично компенсировалось применением инновационных технологий и повышенной мобильностью членов экипажей из стран ЕС и других государств.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
136. this general principle, wellestablished as it is, has at times been counterbalanced by the maxim ex factis jus oritur.
136. Этот общий прочно установившийся принцип иногда уравновешивался принципом ex factis jus oritur.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
145. obviously, in such conditions crime cannot be counterbalanced. judges cannot assert themselves, still less pass independent judgements.
145. Также очевидно, что в таких условиях преступность не может встретить на своем пути реального противодействия, поскольку судья не может утвердить свой авторитет и -- в еще меньшей степени -- выносить независимые судебные решения.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in this environment, a further fiscal stimulus may prove counterproductive, with the extra spending counterbalanced by the negative effect on the housing market of higher interest rate
В такой обстановке дальнейшее финансовое стимулирование может оказаться контрпродуктивным, когда дополнительные расходы будут уравновешиваться негативным влиянием на рынок жилья более высоких процентных ставок
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in this environment, a further fiscal stimulus may prove counterproductive, with the extra spending counterbalanced by the negative effect on the housing market of higher interest rates.
В такой обстановке дальнейшее финансовое стимулирование может оказаться контрпродуктивным, когда дополнительные расходы будут уравновешиваться негативным влиянием на рынок жилья более высоких процентных ставок.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, it was necessary for a certain dynamic tension to exist between government and civil society, including a degree of ideological control over ngo activities counterbalanced by ngo criticism of government policy.
Вместе с тем необходимо, чтобы в отношениях между правительством и гражданским обществом существовало определенное динамическое напряжение, включающее ту или иную степень идеологического контроля за деятельностью НПО, который уравновешивался бы критикой со стороны НПО в адрес проводимой правительством политики.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in norway, sweden and the united kingdom of great britain and northern ireland, net gains from developing countries have counterbalanced net losses to developed countries, largely made up of citizens emigrating.
В Норвегии, Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и Швеции чистая миграция из развивающихся стран уравновешивает нетто-миграцию в развитые страны, состоящую в основном из эмигрирующих граждан.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
while increased interdependence can benefit the global economy, a simultaneous slowdown in the united states and asia, if not counterbalanced by growth in other major economic centres, would seriously threaten global growth.
4. Хотя возросшая взаимозависимость может принести пользу глобальной экономике, одновременное замедление темпов роста в Соединенных Штатах и Азии создаст серьезную угрозу для глобального роста, если ему не будет противопоставлен рост в других крупных экономических центрах.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
one factor is that the post-crisis world is likely to see slower overall growth, given the drop in aggregate demand in the developed countries, counterbalanced in part by rising overall demand in the developing countries.
Один из факторов заключается в том, что в посткризисный период общие темпы роста мировой экономики, вероятнее всего, замедлятся вследствие снижения совокупного спроса в развитых странах, которое будет частично скомпенсировано увеличением совокупного спроса в развивающихся странах.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
please note that in the same period, the realized gains of $3.2 billion more than counterbalanced the realized losses, resulting in a net gain of $0.4 billion.
Просьба учесть, что за этот же период реализованные прибыли в размере 3,2 млрд. долл. США полностью перекрыли сумму реализованных убытков, в результате чего чистая прибыль составила 0,4 млрд. долл. США.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: