Hai cercato la traduzione di dimly da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

dimly

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

it was a dimly lit shack

Russo

Это была лачуга с тусклым освещением

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

holmes, staring down the dimly lit street

Russo

Холмс, глядя вниз, тускло освещенной улице

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i dimly wondered if it was trying to eat me

Russo

Я смутно задавался вопросом, пыталась ли она съесть меня

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

its ground was dimly shining in bluish-white

Russo

Он тускло мерцал синевато-белым светом

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in the distance there stood a dimly white lighthouse.

Russo

Вдалеке тускло белел маяк.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the room was dimly lit as it was lacking any kind of decoration

Russo

Комната была тускло освещена, в ней не было никаких украшений

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"oh." i looked around at the dimly lit stairwell.

Russo

— О. — Я взглянула на тускло освещенную лестничную клетку. — Ты прав, место не то.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

picture yourself being followed down a dimly lit street by two huge stranger

Russo

Представьте : вслед за вами по едва освещенной улице идут два человека крупного телосложения

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

finishing the drink , he stepped into a dimly lit cloakroom and tragically took his own life

Russo

Допив коктейль , он направился в полумрак гардероба и покончил с собой

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he finally left his room and went up the dimly lit,steel halls to the commons area.

Russo

he finally left his room and went up the dimly lit,steel halls to the commons area.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they ushered me down a narrow set of stairs that led to this dirty, dimly fluorescent lit basement

Russo

Они привели меня к узенькой лестнице, ведущей в грязный подвал, тускло освещённый люминесцентными лампами

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

unbeknown to them, underneath the arena, was a giant cavern that was dimly lit by soft blue rock

Russo

Неожиданно для них под ареной оказалась гигантская пещера, тускло освещённая слабо светящимися синими камнями

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in each area, the general public and the world’s governments only dimly perceive a global crisi

Russo

В каждой из областей широкая публика и мировые правительства воспринимают глобальный кризис весьма смутно

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in each area, the general public and the world’s governments only dimly perceive a global crisis.

Russo

В каждой из областей широкая публика и мировые правительства воспринимают глобальный кризис весьма смутно.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in the dimly lit kitchen of her tiny apartment , jeanne mechanically sets the table . after all , she must eat something

Russo

Она уже было села поесть , как вдруг замечает , что поставила на стол две тарелки

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i've heard that voice before, " said holmes, staring down the dimly lit street

Russo

Я слышал, что голос раньше" , сказал Холмс, глядя вниз, тускло освещенной улице

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

perhaps they were dimly aware of the flickering shadows of commonwealth allies lurking behind the ringleaders who had dared bare their teeth to the " system

Russo

Вероятно, они смутно знали о мерцающих тенях союзников Содружества, скрывавшихся позади главарей, которые осмелились скалиться на «систему

Ultimo aggiornamento 2019-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

it opened into an enormous hall, which was so dimly lighted that the faces in the portraits on the walls and the figures in the suits of armor made mary feel that she did not want to look at them

Russo

Он открылся в огромный зал, который был так тускло освещенную, что лица в портреты на стенах и фигур в доспехи сделаны Мэри чувствовать, что она не хотел смотреть на них

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

perhaps they were dimly aware of the flickering shadows of commonwealth allies lurking behind the ringleaders who had dared bare their teeth to the " system

Russo

Вероятно, они смутно знали о мерцающих тенях союзников Содружества, скрывавшихся позади главарей, которые осмелились скалиться на «систему

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

you're building on people's ideas and values - that perhaps they're candles that burn very dimly on certain occasion

Russo

Это базируется на идеях и ценностях людей, которые, может быть, как свечи, которые неярко загораются при определенных обстоятельствах

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,654,312 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK