Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
any challenge to the appointment of the emergency arbitrator must be made within one business day of the communication by the aaa to the parties of the appointment of the emergency arbitrator and the circumstances disclosed.
Любой вызов назначения чрезвычайного арбитра должен быть произведен в течение одного рабочего дня после сообщения о нем ААА сторонам о назначении арбитра чрезвычайных ситуаций и описанных обстоятельств.
Ultimo aggiornamento 2013-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[keywords: award; arbitration agreement; arbitrator; court]
[ключевые слова: арбитражное решение; арбитражное соглашение; арбитр; суд]
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the costs associated with applications for emergency relief shall initially be apportioned by the emergency arbitrator or special master, subject to the power of the tribunal to determine finally the apportionment of such costs.
Расходы, связанные с заявлениями об оказании чрезвычайной помощи должны первоначально распределяться чрезвычайным арбитром или специальным мастером, с учетом тоого, что суд окончательно определяет распределение таких расходов.
Ultimo aggiornamento 2013-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[keywords: arbitration clause; arbitration proceedings; arbitrator; jurisdiction]
[ключевые слова: арбитражная оговорка; арбитражное разбирательство; арбитр, компетенция]
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the emergency arbitrator shall have the authority vested in the tribunal under rule 7, including the authority to rule on her/his own jurisdiction, and shall resolve any disputes over the applicabilityof this rule 38.
Чрезвычайный арбитр должен иметь полномочия, предоставленные судом в соответствии с правилом 7, включая полномочия принимать решения по его / ее собственной юрисдикции, и решает любые споры о применимости этого правила 38.
Ultimo aggiornamento 2013-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta