Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
enablement
внедрение
Ultimo aggiornamento 2018-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enablement creates:
Стратегия стимулирования позволяет создать:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c. enablement and participation
c. Стимулирование и участие
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
what is the status of the plan for imis web enablement?
В каком состоянии находится план обеспечения возможностей доступа к ИМИС через Интернет?
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is their office, their ministry, and their enablement.
Это их призвание и служение.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is the holy spirit's enablement of us to apprehend christ.
Таким образом, можно сказать, что это видение есть то, что нас соединяет вместе, тогда как ничто другое соединить нас вместе не может.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spatial enablement and the response to climate change and the millennium development goals
Получение и использование пространственных данных, реагирование на изменение климата и цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
59. the strategy of the global plan of action is based on enablement, transparency and participation.
59. Стратегия осуществления глобального плана действий основывается на стимулировании, транспарентности и обеспечении широкого участия населения.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
help is available whenever you need it from our highly experienced strategic, enablement and optimization service experts.
Вы в любой момент можете получить необходимую поддержку от наших опытных экспертов по составлению, реализации и оптимизации стратегии. СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as a human right, it placed emphasis on the dimension on enablement and empowerment, participation and accountability.
Будучи одним из прав человека, право на развитие опирается на расширение прав и возможностей, участие и подотчетность.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: complete the re-engineering projects to include web-enablement, data collection and data warehousing
:: завершение проектов модернизации в целях преобразования программ в вебприложения, обеспечения сбора данных и их хранения;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the strategies to achieve these goals include enablement and participation, and capacity-building and the development of institutions.
Стратегии для достижения этих целей включают стимулирование и участие, а также создание потенциала и институциональное развитие.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the theme of the conference was "spatial enablement and the response to climate change and the millennium development goals ".
Конференция была посвящена теме >.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
for partnership and enablement are the keys to forging a strategy for sustainable human settlements, and forging such a strategy is what the preparatory process for habitat ii has set in motion.
Партнерство и предоставление более широких прав являются ключевыми условиями для выработки стратегий устойчивого развития населенных пунктов, и разработка такой стратегии была начата в ходе процесса подготовки к Хабитат ii.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10.3 itc will pursue the enablement of export success of small and medium-sized enterprises from developing countries and countries with economies in transition.
10.3 ЦМТ будет заниматься содействием развитию экспорта малых и средних предприятий развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
cloud services enablement – increased cloud services growth will drive huge demand for it hardware and software offerings that enable those cloud services as well as for technologies that can optimize the cloud data center infrastructure
5. Доступность облачных услуг – Ускоренный рост облачных услуг будет создавать огромный спрос на оборудование и ПО для предоставления облачных услуг, а также на технологии, которые могут оптимизировать инфраструктуру облачных ЦОД.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
does it meet current requirements (enablement and public participation, sustainable development, ppp arrangements, intergovernmental coordination and integration, etc.)?
Отвечает ли она современным требованиям (стимулирование и обеспечение участия общественности, устойчивое развитие, механизмы ПГЧС, межправительственная координация и интеграция и т.д.)?
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
44. the leg will look at how each of those essential functions needs to be supported by structural capacity in the countries and at what kind of targets and indicators countries could set, based on which progress towards the full enablement of the functions could be monitored.
44. ГЭН рассмотрит вопрос о том, в какой степени для выполнения каждой из этих важнейших функций требуется опора на структурный потенциал соответствующих стран, какого рода цели и показатели могут себе наметить страны и на какой основе можно отслеживать прогресс на пути всесторонней реализации этих функций.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) maintain systems recently completed as part of the re-engineering effort by including the web enablement, data collection and data warehousing systems;
b) техническое обслуживание недавно развернутых систем в русле переоснащения за счет перевода систем на сетевую основу, сбора и хранения данных;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
68. to formulate and implement policies that promote the enablement approach to the development, maintenance and rehabilitation of shelter in both rural and urban areas, governments at all levels, as appropriate, should:
68. Для разработки и проведения в жизнь политики, содействующей использованию стимулирующего подхода к развитию жилищного сектора, эксплуатационному обслуживанию и восстановлению как в сельских, так и в городских районах, правительствам на всех уровнях следует в соответствующих случаях:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: