Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
without her help, i might not have farmed at all.
Когда я решила выращивать пшеницу в первый раз весной этого года на арендованной земле в моей родной деревне, моя мать согласилась следить за тем, как будут пахать, сажать и убирать урожай. Без ее помощи я, возможно, не стала бы заниматься фермерством совсем.
a common misconception is that glass eels can be farmed to keep up with the increased demand.
Существует заблуждение, что стеклянных угрей можно выращивать искусственно и, таким образом, справиться с увеличившемся спросом.
36. peacekeeping was a global responsibility which should not be farmed out to regional organizations.
36. Поддержание мира - всеобщая обязанность, которую не следует перекладывать на региональные организации.
critics are worried that, just as with selling legally farmed horn, this approach may backfire horribly.
Критики опасаются, что, как и в случае продажи легально выращиваемых рогов, этот подход может иметь ужасные последствия.
in the nmss, nitrate pollution was less of a problem at the time of accession than in the intensely farmed parts of the eu
В присоединившихся странах на момент присоединения уровень загрязнения нитратами представлял меньшую проблему, чем в интенсивных сельскохозяйственных регионах ЕС
so far, we know that there are people being farmed for exp but we don't know how many are being kept captive
На данный момент, мы знаем, что есть люди, которых фармят для ЕХР, но мы не знаем, сколько их там находится