Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
governments should thus gear towards this end when designing their reform policies.
Таким образом, правительствам следует стремиться к достижению этих целей при разработке своей политики в области проведения реформ.
we should gear our discussions towards reaching a consensual programme of work and the commencement of negotiations.
Нам следует настраивать свои дискуссии на достижение консенсуса по программе работы и на начало переговоров.
he therefore hoped that the international community would gear itself more specifically towards an effective policy of prevention.
В связи с этим желательно, чтобы международное сообщество в большей степени ориентировалось на действенную превентивную политику.
we must gear all our efforts towards ensuring the peace, stability and security that human kind so richly deserves.
Мы должны приложить все усилия к тому, чтобы обеспечить мир, стабильность и безопасность, которых человечество вполне заслужило.
89. there are two major steps required to gear the whole united nations system towards achieving these goals.
90. Для переориентации всей системы Организации Объединенных Наций на достижение этих целей необходимо сделать два основных шага.
(b) gear building work towards the threat of floods and observe limitations on land use and other uses;
b) учитывали опасность наводнений при выполнении строительных работ и соблюдали ограничения на землепользование и прочие виды использования ресурсов;