Hai cercato la traduzione di i did contribute to the dojo ,arms ... da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

i did contribute to the dojo ,arms forward

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

they also contribute to a climate conducive to the nuclear arms race.

Russo

Они также способствуют созданию климата, благоприятного для гонки вооружений.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in this context, turkey could and did contribute only to the emep protocol.

Russo

В этом контексте Турция может вносить и вносит взносы только для осуществления Протокола о ЕМЕП.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

:: contribute to the uncontrolled accumulation of arms or military capacity in a region

Russo

:: содействие бесконтрольному наращиванию вооружений или военного потенциала в каком-либо регионе;

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

these arms fuel, intensify and contribute to the prolongation of conflicts.

Russo

Это оружие подпитывает и усугубляет конфликты и играет свою роль в их затягивании.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

:: contribute to the uncontrolled accumulation of arms or military capacity in a region;

Russo

* содействие бесконтрольному накоплению вооружений или наращивание военного потенциала в регионе;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

however, tartaglia did contribute to mathematics in a number of other ways.

Russo

Однако, Тарталья сделал вклад в математику и в ряде других направлений.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all member states of the european union contribute to the united nations register of conventional arms.

Russo

Все государства -- члены Европейского союза содействуют функционированию Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

that would contribute to the prevention of an arms race in space and to the promotion of international cooperation.

Russo

Это способствовало бы предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве и расширению международного сотрудничества.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

although no detailed data resulted, this experiment did contribute to the design of the meleo experiment noted above.

Russo

Хотя подробных данных получено не было, этот эксперимент способствовал разработке эксперимента meleo, упомянутого выше.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"the palestinian side hopes that the united nations will contribute to the efforts being undertaken to help push the peace process forward.

Russo

Палестинская сторона надеется, что Организация Объединенных Наций будет содействовать усилиям, предпринимаемым в целях продвижения вперед мирного процесса.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

contribute to the shared goals of conventional arms control and disarmament, including by promoting restraints on the development and production of such arms,

Russo

вносить вклад в достижение общих целей в области контроля над обычными вооружениями и разоружения, в том числе путем содействия принятию ограничительного подхода в отношении разработки и производства таких вооружений,

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but the effort did contribute to strengthening the relationship between the women's movement and political parties and coalitions.

Russo

Однако эти усилия действительно способствовали укреплению отношений между женским движением и политическими партиями и коалициями.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

countries with significant space capabilities could contribute to the achievement of the collective goal of preventing an arms race in outer space.

Russo

Страны, обладающие значительным космическим потенциалом, могут способствовать достижению коллективной цели предотвращения гонки вооружений в космосе.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

245. effective customs and immigration administrations play a critical role in border control and can contribute to the strengthening of the arms embargo.

Russo

245. Эффективная работа таможенной и иммиграционной служб имеет существенно важное значение для обеспечения пограничного контроля и может способствовать более неукоснительному соблюдению эмбарго в отношении оружия.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

26. negative security assurances would also contribute to the treaty by reducing the attractiveness for states to acquire nuclear arms, thereby furthering nonproliferation.

Russo

26. Негативные гарантии безопасности также способствовали бы укреплению Договора, сделав идею приобретения ядерного оружия менее привлекательной для государств и содействуя тем самым процессу нераспространения.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

- regional tensions contribute to the arms race, endangering not only international peace and security, but also undermining efforts aimed at arms control and disarmament;

Russo

- напряженность на региональном уровне влечет за собой гонку вооружений, не только подвергая угрозе международный мир и безопасность, но и подрывая усилия, направленные на обеспечение контроля над вооружениями и разоружения;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the international agencies and private donors should, therefore, come forward to contribute to the schooling and subsistence programmes, as underlined in the mou.

Russo

Поэтому, как подчеркивается в МОВ, международным учреждениям и частным донорам следует внести свой вклад в осуществление программ в области образования и обеспечения прожиточного минимума.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as the kedo project contributes to the peace and security of the region, we look forward to continued political and financial support from the international community.

Russo

Поскольку проект КЕДО способствует обеспечению мира и безопасности в регионе, мы надеемся на то, что международное сообщество будет и впредь оказывать ему политическую и финансовую поддержку.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

2. urges an immediate cessation of the supply of arms and other matériel which might contribute to the continuation of the conflict;

Russo

2. настоятельно призывает к немедленному прекращению поставок вооружений и других материальных средств, которые могли бы содействовать продолжению конфликта;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

"8. regional measures on disarmament and arms limitation contribute to the achievement of goals and principles for disarmament at the global level.

Russo

8. Региональные меры в области разоружения и ограничения вооружений способствуют достижению целей и принципов в области глобального разоружения.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,292,801 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK