Hai cercato la traduzione di inspire someone today da Inglese a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

inspire someone today

Russo

вдохновить кого-то сегодня

Ultimo aggiornamento 2020-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i hired someone today

Russo

Я кое-кого нанял на работу сегодня

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we pray you will bless someone today!

Russo

Наша молитва, чтобы сегодня вы благословили кого-то!

Ultimo aggiornamento 2012-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

how can someone today study them and understand the effect they had on that ancient world

Russo

Как можно больше узнать об этих дорогах и о том , какую роль они играли в древние времена

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

could not someone today find a similar means of coming to the assistance of bosnia?

Russo

Почему сегодня никто не придумает аналогичного способа помочь Боснии?

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

did you say something affectionate to someone today? do you have a pet that you enjoy preparing?

Russo

Вы что-то ласковое, чтобы кто-то сегодня?

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for the sake of it it is worth doing something, to win. i am motivated by that fact that i inspire someone.

Russo

Меня мотивирует тот факт, что я кого-то вдохновляю.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i always have this thing in my mind, thinking that i might come across someone today who really just need someone who would listen

Russo

Я никогда не забываю о том, что я также могу столкнуться с кем-то сегодня, кому действительно нужно кому-то выговориться

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

he believes that if someone today is driven to contemplate which way to go, - that it is “an artificial, tempting voice.”

Russo

Он считает, что если сегодня кто-то думает, куда идти – это «надуманный, соблазнительный голос».

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if someone today allows that type of mentality to develop , it could lead to serious sin , such as fornication . - @num@ , pages @num@

Russo

Если человек позволяет , чтобы такое же мышление развилось и у него , результатом может стать тяжелый грех , например блуд ( @num@ . , страницы @num@ )

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my brothers and sisters, may we ask ourselves the question which greeted dr. jack mcconnell and his brothers and sisters each evening at dinnertime: “what have i done for someone today?” may the words of a familiar hymn penetrate our very souls and find lodgment in our hearts:

Russo

Братья и сестры, давайте будем задавать себе тот вопрос, который приветствовал доктора Джека Макконнела и его братьев и сестер каждый вечер во время обеда: «Что я сделал сегодня для кого-нибудь?» И пусть слова знакомого гимна проникнут к нам в самую душу и найдут приют в наших сердцах:

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a few years ago i read an article written by jack mcconnell, md. he grew up in the hills of southwest virginia in the united states as one of seven children of a methodist minister and a stay-at-home mother. their circumstances were very humble. he recounted that during his childhood, every day as the family sat around the dinner table, his father would ask each one in turn, “and what did you do for someone today?”1 the children were determined to do a good turn every day so they could report to their father that they had helped someone. dr. mcconnell calls this exercise his father’s most valuable legacy, for that expectation and those words inspired him and his siblings to help others throughout their lives. as they grew and matured, their motivation for providing service changed to an inner desire to help others.

Russo

Несколько лет назад я читал статью доктора медицины Джека Макконнела. Он вырос среди холмов на юго-западе американского штата Вирджиния, будучи одним из семерых детей методистского служителя и матери-домохозяйки. Жили они очень скромно. Он рассказывал, что в детстве каждый день, когда семья садилась за обеденный стол, его отец спрашивал каждого по очереди: «А что ты сделал сегодня для кого-нибудь?»1 Дети были настроены делать каждый день добрые дела, чтобы иметь возможность сказать своему отцу, что помогли кому-то. Доктор Макконнел называет это упражнение самым ценным наследием своего отца, ибо те ожидания и те слова вдохновили его и других детей помогать людям всю жизнь. По мере того как они росли и взрослели, их мотивация к служению перерастала во внутреннюю потребность помогать другим.

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,226,751 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK