Hai cercato la traduzione di intermingled da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

intermingled

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

twisted, finished, air intermingled (or not)

Russo

с закруткой, аппретированные, аэрированные воздухом (или не аэрированные)

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

yes, the afghan nation is an intermingled society.

Russo

Да, афганское общество представляет собой неоднородное общество.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the two communities lived intermingled throughout the island.

Russo

Обе общины жили неразобщено по всему острову.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

halakah and haggadah were intermingled during rabbinic debate

Russo

В спорах раввинов Галаха и Аггада перемешивались

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

“the population of bosnia and herzegovina is inextricably intermingled.

Russo

"Для населения в Боснии и Герцеговине с точки зрения мест проживания характерна исключительно высокая степень перемешанности.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

more and more hazardous wastes are being found intermingled with municipal and household wastes.

Russo

В муниципальных и бытовых отходах обнаруживается все больше примесей вредных отходов.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

intermingled property is liable to confiscation up to the assessed value of the intermingled proceeds.

Russo

Приобщенное имущество подлежит конфискации в объеме оцененной стоимости этих приобщенных доходов.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all have intermingled over the years and left their mark on egypt's foreign policy.

Russo

Все это смешалось на протяжении многих лет и наложило свой отпечаток на внешнюю политику Египта.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in that manner, switzerland supports processes to transform conflicts in which religious factors are intermingled.

Russo

Именно таким образом Швейцария поддерживает процессы преобразования конфликтов, в которых переплетаются религиозные факторы.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

brazil and mexico indicated that proceeds of crime intermingled with legitimately obtained property could not be confiscated.

Russo

59. Бразилия и Мексика отметили невозможность конфискации доходов от преступлений, которые были приобщены к имуществу, приобретенному из законных источников.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you should use a different filesystem for tests than for actual sources to be tested so that the tests are not intermingled with your source

Russo

Желательно использовать файлсистему, отличную от той, в которой находятся исходные файлы, чтобы тесты - классы проверки функций не смешивалась с классами, эти функции выполняющими

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

71. it should be noted that, in the case of ictr, appeals judges have not been intermingled with trial chambers.

Russo

71. Следует отметить, что в случае с МУТР судьи Апелляционной камеры не работают в судебных камерах.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

application of existing measures to transformed, converted and intermingled criminal proceeds, as well as income and benefits derived therefrom.

Russo

Применение существующих мер к превращенным, преобразованным и приобщенным доходам от преступлений, а также к прибыли и выгодам, полученным от таких доходов.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a form of value-based confiscation must in any event be made available to deal with proceeds intermingled with property acquired from legitimate sources.

Russo

В любом случае должна быть предусмотрена определенная форма конфискации на основе стоимости для охвата доходов, которые были приобщены к имуществу, приобретенному из законных источников.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

their presentation in a summarized format does not imply that the various separate funds can be intermingled in any way, since normally resources may not be utilized between funds.

Russo

Представление их в сводной форме не означает, что различные самостоятельные фонды могут быть каким-либо образом смешаны, поскольку ресурсы фондов, как правило, не могут быть использованы одни взамен других.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

assets subject to seizure and confiscation include yields and benefits derived from proceeds of crime, as well as assets converted, transformed or intermingled with legitimate property.

Russo

Активы, подлежащие аресту и конфискации, включают поступления и выгоды, полученные благодаря доходам от преступления, а также активы, которые превращены, преобразованы в законное имущество или приобщены к нему.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

their presentation in a summarized format does not imply that the various separate funds can be intermingled in any way, since, normally, resources may not be utilized between funds.

Russo

Представление этих сводных показателей никоим образом не подразумевает возможности объединения средств различных самостоятельных фондов, поскольку перераспределение ресурсов между фондами, как правило, не допускается.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Inglese

as so often, shadows of darkness and rays of hope become intermingled when we analyse international situations, but one constant remains true: the importance of an effective multilateral system.

Russo

Как это часто происходит, тени и лучи надежды переплетаются, когда мы анализируем международную ситуацию, но постоянным остается одно: важность эффективной многосторонней системы.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as in much of central asia, including afghanistan, national boundaries, enclaves, and exclaves separate various groups that, historically, intermingled within a single region.

Russo

Как и в большинстве стран Центральной Азии, включая Афганистан, национальные границы, анклавы и отдельные эксклавы разделяют различные группы, которые исторически смешались в рамках одного региона.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

67. unct mentioned that the number of extra-regional migrants, intermingled with flows of irregular economic migrants intercepted on nicaragua's caribbean coast, had increased considerably in 2009.

Russo

67. СГООН отметила, что в 2009 году значительно возросло число мигрантов из регионов за пределами Латинской Америки, смешавшихся с потоками нелегальных экономических мигрантов, перехватываемых на Карибском побережье Никарагуа.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,447,135 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK