Hai cercato la traduzione di load optimized defaults then reboot da Inglese a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

load optimized defaults then reboot

Russo

загрузить оптимизированные значения по умолчанию и перезагрузить

Ultimo aggiornamento 2020-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

load optimized defaults then boot

Russo

загрузить оптимизированные значения по умолчанию и перезагрузить

Ultimo aggiornamento 2019-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

load optimized defaults then boot

Russo

загрузить оптимизированные значения по умолчанию и перезагрузить

Ultimo aggiornamento 2020-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

load optimized defaults then boot

Russo

загрузить оптимизированные значения по умолчанию и перезагрузить

Ultimo aggiornamento 2020-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

load optimized defaults then boot

Russo

load optimized defaults затем загрузиться

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

safe boot your computer (reboot while holding the shift key, then reboot again).

Russo

Сделайте Безопасную загрузку компьютера (перезагрузите, удерживая клавишу shift, затем перезагрузите снова).

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

close your browser, then re-open the page. if that does not work, start again then reboot your computer.

Russo

Если это не решает проблему, осуществите повторно все действия и перезагрузите компьютер.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

once you save the new settings, the configure server asks for a confirmation and then reboots aggregate server.

Russo

После того, как вы сохраните новые настройки, конфигуратор сервера запросит подтверждение, а затем перезагрузит aggregate server.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if not checked (default) then the default action for passcard file in roboform editor is edit.

Russo

Если опция установлена, то действием по умолчанию для Пасскарты является 'Логин'.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

# if use-ssh-agent is specified in /etc/x11/xsession.options # (this is the default) then you need only the second line # eval ssh-agent ssh-add

Russo

# if use-ssh-agent is specified in /etc/x11/xsession.options # (this is the default) then you need only the second line # eval ssh-agent ssh-add

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

change the view back to “smaller 100% (default)” then log-off and log-on to take effect and the rs/sls software will display normally and correctly.

Russo

Изменение вида обратно в "Меньше 100% (по умолчанию)", то журнал взлета и входа в систему, чтобы вступили в силу и rs / sls программного обеспечения будет отображаться нормально и правильно.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

comments are inserted in the text at the cursor using the insert comment... menu. comments can only be viewed in editing mode and not in the slide show. if this option is checked (default) then each comment will be shown as a small yellow rectangle. you can then right click on it to edit it, remove it or copy its text. a displayed comment:

Russo

Комментарии вставляются в текст в позицию курсора через меню Вставка Комментарий.... Комментарии будут видны только в режиме редактирования, но не во время презентации. Если этот параметр включён (по умолчанию), то комментарий будет отображён в маленьком жёлтом прямоугольнике. Затем его можно редактировать, удалять или копировать его текст при помощи щелчка правой кнопкой мыши. Выделенный комментарий:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if a company had a piece of software that contained a software component licensed from a third party, but that third party had not given the secured creditor permission to sell that component in the event of the company's default, then the software was no longer a valid security for the lender.

Russo

Если компания имеет программное обеспечение, в состав которого входит компонент, полученный по лицензии у третьей стороны, и эта третья сторона не разрешила обеспеченному кредитору продать указанный компонент в случае неисполнения компанией ее обязательств, это программное обеспечение больше не может считаться юридически действительным обеспечением для ссудодателя.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

this button opens a dialog which asks you for the location of the script you want to add. if you keep create as symlink checked (default) then the script will be added as a symlink. if you uncheck this option then the script will be copied in the corresponding local folder.

Russo

Эта кнопка открывает диалог, который позволяет указать местонахождние добавляемого сценария. Если оставить опцию Создать симв. ссылку отмеченной (по умолчанию), то сценарий будет добавлен при помощи символической ссылки. Если отключить опцию - сценарий будет скопирован в соответствующую локальную папку.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

to stop a device call the menu with a hotkey (win+s by default), then choose a required device with "up"\"down" keys in the displayed menu and press "enter"

Russo

Чтобы остановить устройство - вызовите меню горячей клавишу (win+s по умолчанию), в появившемся меню выберите клавишами "Вверх"\"Вниз" нужное Вам устройство, нажмите "enter".

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK