Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maximum heat input
максимальная тещловая входная могность
Ultimo aggiornamento 2017-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. heat-resisting rubber - 1 pc.
4. Термостойкая резиновая прокладка – 1 шт.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maximum heat formed part size: 2100x2850 [mm].
Максимальные размеры термоформованных элементов это 2100x2850 [мм].
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
feels air and adapts temperature for maximum heat control.
Адаптирует температуру для максимального теплоконтроля.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at maximum heat buffer heated above 100 % led is lit .
При максимальной буфера тепла нагревается выше 100 % Светодиод горит .
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this ensures that maximum heat transfer is maintained at high tube metal temperatures.
Это обеспечивает максимальную теплопроводность при высоких температурах металла трубы.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heat resisting steels are chromium/nickel steels with up to 6% tungsten.
Жаропрочные стали - это стали со сплавом хрома/ никеля с 6% содержанием вольфрама.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the hoses are covered with reflecting hw insulation mats for maximum heat transfer and to avoid heat loss.
Шланги покрыты отражающими изоляционными матами hw для максимальной передачи тепла и во избежание его потери.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a text requiring verification by the competent authority of the heat resisting properties as tested according to the new provisions was inserted.
Был включен текст, предусматривающий требование о проведении компетентным органом проверки жаропрочности на основе испытаний в соответствии с новыми положениями.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the boiler has a large area of heat removal, a heat exchanger and an efficient construction, which ensures a maximum heat transfer.
Котел имеет больщую площадь отвода тепла, теплообменник и эффективную конструкцию, что обеспечивает максимальную теплоотдачу.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in this way, you get maximum heat from wood burning without affecting your local surroundings, in addition to saving money on a lower wood consumption.
Таким образом вы получите максимум тепла от сжигаемого дерева без вредного воздействия на окружающую среду и при этом экономите топливо.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manufacture complex precision parts with high-temperature and heat-resisting alloy, titanium alloy, aluminium and other materials.
Сделать сложные тонкие детали из высокотемпературных жаропрочных сплавов,сплавов титана, алюминия и других материалов.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
28. the working group agreed that the first part of the text regarding the heat resisting properties of the body is technically insufficient and leads to different interpretations, and that it should be deleted.
28. Рабочая группа согласилась с тем, что первая часть текста о жаропрочности кузова является недостаточной с технической точки зрения и допускает различные толкования; поэтому ее следует исключить.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the tungsten proportion is big, degree of hardness is big, the heat conduction electric conductivity good, heat-resisting, wear-resisting, anti-corrosive, has the low expansibility and the size stability under the high temperature.
Вольфрама доля большая, степень твердости большой, теплопроводности электропроводности хорошо, жаропрочных, износостойких, антикоррозионных, имеет низкий расширяемость и стабильность размеров при высоких температурах.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a partition of heat-resisting material shall be fitted between the engine compartment or any other source of heat (such as a device designed to absorb the energy liberated when a vehicle is descending a long gradient, e.g. a retarder, or a device for heating the interior of the body other, however, than a device functioning by warm water circulation) and the rest of the vehicle.
7.5.1.3 Между моторным отделением или любым другим источником тепла (таким, как устройство, предназначенное для поглощения энергии, освобождаемой при движении транспортного средства по длинному спуску, например замедлитель, или устройство для отопления салона, кроме любых устройств, обогреваемых водой) и остальной частью транспортного средства должна размещаться перегородка из жаропрочного материала.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: