Hai cercato la traduzione di mislabelling da Inglese a Russo

Inglese

Traduttore

mislabelling

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

mislabelling allegations of prohibited conduct

Russo

Ошибочные обвинения в недопустимом поведении

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the scope for deliberate mislabelling is also extensive.

Russo

Существует также большая вероятность нанесения заведомо неправильной маркировки.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

- mislabelling of goods (as to origin or composition).

Russo

- фальшивая маркировка (указывающая на происхождение или наименование товара).

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the techniques used involve smuggling, concealment, mislabelling and false documentation.

Russo

В число применяемых методов входят контрабанда, сокрытие, фальшивая маркировка и подделка документов.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

possible mislabelling of indonesian logs creates large discrepancies in the reported tropical log trade between malaysia and china.

Russo

Возможные ошибки в маркировке индонезийских бревен являются причиной больших расхождений в данных о торговле бревнами тропических пород между Малайзией и Китаем.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

let us not do ncds another injustice of mislabelling. let us acknowledge the scope of the challenge that is facing us for what it is.

Russo

Давайте не будем упорствовать, пытаясь скрыть ее истинную природу, а признаем масштабы проблемы, с которой мы сталкиваемся.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

misinformation on components of e.g. burgers was cases of mislabelling and the wrong information could not be found in the gdsn.

Russo

Использование не соответствующей действительности информации об ингредиентах, например гамбургеров, привело к неправильной маркировке, и неправильной информации в ГССД найти не удалось.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

five main sets of methods can be used to move products illegally: evasion, mislabelling, concealment, disguise, and diversion.

Russo

Можно использовать пять основных способов незаконного перемещения товаров: уклонение, неправильную маркировку, сокрытие, маскировку и перенаправление.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

many representatives said that they saw merit in the actions proposed in the draft decision and presented examples from their own countries of problems with illegal trade and mislabelling of ozonedepleting substances and their alternatives.

Russo

183. Многие представители заявили, что они считают целесообразными меры, предложенные в проекте решения, и привели примеры проблем, с которыми их страны сталкиваются в области незаконной торговли и маркировки озоноразрушающих веществ и их альтернатив.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

460. on several occasions during the period under review, patients have died or been injured in the course of medical treatment, inter alia through the incorrect administration of medical gases due to mislabelling or injection of excessive dosages.

Russo

460. За отчетный период имело место несколько случаев смерти или причинения ущерба здоровью пациентов в ходе лечения, в частности вследствие неправильной подачи применяемых газов по причине их неверной маркировки или передозировки.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

noting, too, that some of the substances had been smuggled through mislabelling, he called for assistance to countries such as his own to enable customs officers to gain the expertise and procure the equipment that would allow them to detect such substitutions.

Russo

Отмечая, кроме того, что некоторые вещества перевозятся контрабандным путем с использованием фальшивой маркировки, он призвал к оказанию помощи таким странам, как, например, его собственная страна, с тем чтобы сотрудники таможенных органов могли приобрести специальные знания и опыт и закупать оборудование, которое позволит им выявлять такие подделки.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(b) customs training and provision of tools for analysis of ozone-depleting substances should be intensified, and cooperation between importing and exporting parties increased to address the problem of mislabelling of ods;.

Russo

b) следует активизировать работу по профессиональной подготовке сотрудников таможенных служб и обеспечению средств, используемых для анализа озоноразрушающих веществ, а также расширить сотрудничество между импортирующими и экспортирующими Сторонами в интересах решения проблемы неправильной маркировки ОРВ;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,892,951,769 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK