Results for mislabelling translation from English to Russian

English

Translate

mislabelling

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

mislabelling allegations of prohibited conduct

Russian

Ошибочные обвинения в недопустимом поведении

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the scope for deliberate mislabelling is also extensive.

Russian

Существует также большая вероятность нанесения заведомо неправильной маркировки.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- mislabelling of goods (as to origin or composition).

Russian

- фальшивая маркировка (указывающая на происхождение или наименование товара).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the techniques used involve smuggling, concealment, mislabelling and false documentation.

Russian

В число применяемых методов входят контрабанда, сокрытие, фальшивая маркировка и подделка документов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

possible mislabelling of indonesian logs creates large discrepancies in the reported tropical log trade between malaysia and china.

Russian

Возможные ошибки в маркировке индонезийских бревен являются причиной больших расхождений в данных о торговле бревнами тропических пород между Малайзией и Китаем.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let us not do ncds another injustice of mislabelling. let us acknowledge the scope of the challenge that is facing us for what it is.

Russian

Давайте не будем упорствовать, пытаясь скрыть ее истинную природу, а признаем масштабы проблемы, с которой мы сталкиваемся.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

misinformation on components of e.g. burgers was cases of mislabelling and the wrong information could not be found in the gdsn.

Russian

Использование не соответствующей действительности информации об ингредиентах, например гамбургеров, привело к неправильной маркировке, и неправильной информации в ГССД найти не удалось.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

five main sets of methods can be used to move products illegally: evasion, mislabelling, concealment, disguise, and diversion.

Russian

Можно использовать пять основных способов незаконного перемещения товаров: уклонение, неправильную маркировку, сокрытие, маскировку и перенаправление.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

many representatives said that they saw merit in the actions proposed in the draft decision and presented examples from their own countries of problems with illegal trade and mislabelling of ozonedepleting substances and their alternatives.

Russian

183. Многие представители заявили, что они считают целесообразными меры, предложенные в проекте решения, и привели примеры проблем, с которыми их страны сталкиваются в области незаконной торговли и маркировки озоноразрушающих веществ и их альтернатив.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

460. on several occasions during the period under review, patients have died or been injured in the course of medical treatment, inter alia through the incorrect administration of medical gases due to mislabelling or injection of excessive dosages.

Russian

460. За отчетный период имело место несколько случаев смерти или причинения ущерба здоровью пациентов в ходе лечения, в частности вследствие неправильной подачи применяемых газов по причине их неверной маркировки или передозировки.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

noting, too, that some of the substances had been smuggled through mislabelling, he called for assistance to countries such as his own to enable customs officers to gain the expertise and procure the equipment that would allow them to detect such substitutions.

Russian

Отмечая, кроме того, что некоторые вещества перевозятся контрабандным путем с использованием фальшивой маркировки, он призвал к оказанию помощи таким странам, как, например, его собственная страна, с тем чтобы сотрудники таможенных органов могли приобрести специальные знания и опыт и закупать оборудование, которое позволит им выявлять такие подделки.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) customs training and provision of tools for analysis of ozone-depleting substances should be intensified, and cooperation between importing and exporting parties increased to address the problem of mislabelling of ods;.

Russian

b) следует активизировать работу по профессиональной подготовке сотрудников таможенных служб и обеспечению средств, используемых для анализа озоноразрушающих веществ, а также расширить сотрудничество между импортирующими и экспортирующими Сторонами в интересах решения проблемы неправильной маркировки ОРВ;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,778,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK