Hai cercato la traduzione di mount and tighten the clamping ring... da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

mount and tighten the clamping ring (020)

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

then mount the cover and tighten the screws.

Russo

Затем установите крышку и затяните винты.

Ultimo aggiornamento 2012-08-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

tighten the clamping screws carefully!

Russo

Тщательно затяните зажимные винты!

Ultimo aggiornamento 2012-08-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

it is necessary to intensify and tighten the requirements for doping.

Russo

Надо активизировать работу и ужесточать требования к допингу.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

end of the screw and tighten the iron fasteners against the table with the screw (6).

Russo

винта (6).

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in addition, it is necessary to intensify and tighten the requirements for doping.

Russo

Кроме того, хотелось бы сказать, что надо активизировать работу и ужесточать требования к допингу.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

after this, install the cover plug (3) on the end of the screw and tighten the steel fasteners against the table with the

Russo

те заглушку (3) поверх винта и прикрепите железные замки к столу с помощью

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

insert and tighten the screws that hold the power supply the chassis (four at the back of the chassis, two inside the chassis).

Russo

Подключите кабели питания к серверной системной плате и периферийным устройствам.

Ultimo aggiornamento 2007-01-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

fill the glass with the substance to be examined (previously ground in the mortar) and tighten the press until a constant pressure is obtained.

Russo

3.1 Стакан наполняют анализируемым веществом (предварительно размельчив его в ступке) и завинчивают пресс для достижения постоянного давления.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Inglese

to do this, loosen the ring fixing the optical assembly, adjust the ir spot in the center of the field of view (the nv unit should be on) and tighten the ring again. power

Russo

Для этого необходимо ослабить кольцо, фиксирующее оптический блок, отъюстировать пятно ИК-осветителя по центру поля зрения (ПНВ должен быть включен) и снова зафиксировать кольцо

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

push the bracket (13) towards the outer side of the module, see arrows, then move the spacer (7) against the bracket (13) and tighten the grub screw (6).

Russo

Нажмите на кронштейн (13) по направлению к внешней стороне модуля, смотрите стрелки, затем переместить прокладку (7) к кронштейну (13) и затяните установочный винт (6).

Ultimo aggiornamento 2012-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it strengthens and tightens the contours of the face and neck

Russo

Укрепляет и подтягивает контуры лица и шеи

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

just as women do, men also get the occasional facial liposuction to treat their chins, neck or face to slim and tighten the facial area.

Russo

Так же, как сделать женщины, мужчины также получить случайные лица Липосакция для лечения их подбородки, шею или лицо, чтобы похудеть и подтянуть лицевой области.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it saw merit in the global compact as one of several voluntary corporate responsibility initiatives and was keenly interested in the plans to establish an advisory board and tighten the reporting system.

Russo

Оно понимает полезность Глобального договора как одной из добровольных корпоративных инициатив и весьма заинтересовано в планах создания консультативного совета и улучшения системы отчетности.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

noting the desire of the two organizations to consolidate, develop and tighten the ties that exist between them in the political, economic, social and cultural fields,

Russo

отмечая стремление обеих организаций консолидировать, развивать и укреплять связи, существующие между ними в политической, экономической, социальной и культурной областях,

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Inglese

plasticizing mask perfectly whitens the skin and tightens the vague contours of the face in the area of the chin, nasolabial folds, forehead.

Russo

Маска-пластификатор прекрасно отбеливает кожу и подтягивает расплывчатые контуры лица в зоне подбородка, носогубных складок, области лба.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

50. the action taken by the administration, the above-mentioned congressional initiatives and the rhetoric of government officials leave no doubt as to the united states’ intention to maintain and tighten the embargo against cuba.

Russo

50. Принятые администрацией меры, вышеупомянутые инициативы конгресса и риторика правительственных чиновников не оставляют сомнений в намерении продолжать и ужесточать политику блокады против Кубы.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the amendment considerably broadens the scope of the provisions on criminal conspiracy and tightens the sanctions, with an explicit reference to section 95 of the criminal code:

Russo

Вышеупомянутая поправка значительно расширяет рамки положений, касающихся преступного сговора и ужесточает наказания путем прямой ссылки на статью 95 Уголовного кодекса:

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

leave the lower packing layer between the enclosure panel and the pendant in place for now the control pendant weights approximately @num@ lbs and you should ask for help from someone in the shop when lowering the pendant into position carefully bring the pendant to the top edge and make sure you are in a stable position in close proximity to the pendant before lowering it down slowly swing it out down clearing the enclosure be certain not to pinch any wires as the pendant is lowered into place align the pendant with the remaining front panel screw it can rest here momentarily while the shipping bolt is removed from between the pendant and the glove box insert the remaining screws and securely tighten all @num@ screws back on the enclosure roof, insert the cable cover panel over the pendant pivot arm making sure not to pinch the wires coming from the pendant to the machine and tighten the panel screws using wd @num@ or another ph neutral degreaser spray all way covers and other non painted surfaces that have been coated with cosmoline

Russo

Оставьте нижнего слоя упаковки между Подвеска на месте сейчас и Добавление группы элемент управления approximatelty подвеска весов @num@ фунтов и вы должны обратиться за помощью от кого-то в магазин при снижении кулона в положение тщательно довести кулоне по верхнему краю и убедитесь, что вы находитесь в устойчивое положение в непосредственной близости от подвеска до снижения его вниз медленно качели из вниз очистка корпуса обязательно не зажимайте проводов, как подвеска снижен на место Выравнивание подвеска с оставшихся винт передней панели

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,932,358 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK