Hai cercato la traduzione di nichego da Inglese a Russo

Inglese

Traduttore

nichego

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

12. nichego

Russo

12. Ничего

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nichego sverhestestvennogo.

Russo

nichego sverhestestvennogo.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

/ nichego, spasibo!

Russo

Ничего, спасибо!

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

/ tak, nichego osobennogo.

Russo

Так, ничего особенного.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

1. nichego ne bojsya

Russo

1. Ничего не бойся

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

5. tam, gde net nichego

Russo

5. Не спеши

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

11 nichego ya ne hochu

Russo

11. Ничего я не хочу

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

1. nichego krome zvezd

Russo

1. Ничего кроме звезд

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

5. ya s toboj nichego…

Russo

5. Я с тобой ничего…

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

vrode by, net nichego sverhoriginalnogo ...

Russo

Вроде бы, нет ничего сверхоригинального ...

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"aziza. vse ili nichego (2 cd)"

Russo

"Азиза. Все или ничего (2 cd)"

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

23. (42) nichego net nevozmozhnogo (3:33)

Russo

9. (32) Близняшки (М.Жучков) (3:48)

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nichego night – the only party in the year on which it is impossible to buy the ticket.

Russo

НИЧЕГО night – единственная вечеринка в году, на которую НЕЛЬЗЯ купить билет.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

4 (18) nichego mne na svete ne nado (a.titov) (2:16)

Russo

4 (18) Самолёт (О.Гаркуша)

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

==filmography==*"poprygunya (Попрыгунья) / the cricket" (1955)*"za vitrinnoy univermaga (За витриной универмага) / behind show windows" (1956)*"ognennye versty (Огненные вёрсты) / miles of fire" (1957)*"rovesnik veka (Ровесник века) /contemporary of the century" (1960)*"optimisticheskaya tragediya (Оптимистическая трагедия) / optimistic tragedy" (1963)*"tri sestry (Три сестры) / the three sisters" (1964)*"arena (Арена) / arena" (1967)*"kazhdyy vecher v odinnadtsat (Каждый вечер в одиннадцать) /each evening at eleven" (1969)*"mnogo shuma iz nichego (Много шума из ничего) /much ado about nothing" (1973)*"chisto angliyskoe ubiystvo (Чисто английское убийство) /a very english murder" (1974)*"beshenoe zoloto (Бешеное золото) /the golden fleece" (1976)*"zhuravl v nebe (Журавль в небе) / crane in the sky" (1977)*"torgovka i poet (Торговка и поэт) / (1980)*"vosmoye chudo sveta (Восьмое чудо света) / eighth wonder of the world" (1981)*"odinokim predostavlyaetsya obshchezhitiye (Одиноким предоставляется общежитие)" (1983)*"tantsploshchadka (Танцплощадка) / dancefloor" (1985)*"neprikayannyy (Неприкаянный) / stranded" (1989)*"myshelovka (Мышеловка) / the mousetrap" (1990)*"kazino (Казино) / casino" (1992)*"milyy drug davno zabytykh let... (Милый друг давно забытых лет...) / sweet friend of years forgotten long ago..." (1996)==external links==

Russo

приз жюри, фильм «Милый друг давно забытых лет…», 1997)* 1955 — Попрыгунья — сценарист, режиссёр* 1956 — За витриной универмага — режиссёр* 1957 — Огненные вёрсты — режиссёр* 1960 — Ровесник века — режиссёр* 1963 — Оптимистическая трагедия — сценарист, режиссёр* 1964 — Три сестры — сценарист, режиссёр* 1967 — Арена — сценарист, режиссёр* 1969 — Каждый вечер в одиннадцать — режиссёр* 1973 — Много шума из ничего — режиссёр* 1974 — Чисто английское убийство — режиссёр* 1976 — Бешеное золото — сценарист, режиссёр* 1977 — Журавль в небе — режиссёр* 1980 — Торговка и поэт — режиссёр* 1981 — Восьмое чудо света — режиссёр* 1983 — Одиноким предоставляется общежитие — режиссёр* 1985 — Танцплощадка — сценарист, режиссёр* 1989 — Неприкаянный — режиссёр* 1990 — Мышеловка — режиссёр* 1992 — Казино — сценарист, режиссёр* 1996 — Милый друг давно забытых лет... — сценарист, режиссёр* 1952 — «Седая девушка», по пьесе Хэ Цзин-чжи и Дин Ни (совместно с С. А. Герасимовым и Т. М. Лиозновой), — Государственный академический театр имени Е. Вахтангова

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,869,734,452 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK