Hai cercato la traduzione di nuovo pignone firenze da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

nuovo pignone firenze

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

elettra also entered into agreements with nuovo pignone and saipem.

Russo

273. "Элеттра " заключила также соглашения с "Нуово пиньоне " и "Сайпем ".

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

elettra did not provide a copy of its agreement with nuovo pignone.

Russo

275. "Элеттра " не представила копии своего соглашения с "Нуово пиньоне ".

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

elettra now seeks to recover the remaining itl 9,533,677 allegedly owed by nuovo pignone.

Russo

В настоящее время "Элеттра " пытается взыскать остальную сумму в 9 533 677 итальянских лир, которая предположительно составляет задолженность "Нуово пиньоне ".

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

(b) "no. 1 motor " for nuovo pignone (itl 216,125,000; and

Russo

b) "двигатель № 1 " для "Нуово Пиньоне " (216 125 000 итальянских лир); и

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

(a) contract with nuovo pignone s.p.a. (contract no. acqu/dimp 6/61815)

Russo

a) Контракт с "Нуово пиньоне С.П.А. " (контракт № acqu/dimp 6/61815)

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

nuovo pignone saipem snamprogetti elettra states that after issuing invoices to each of the above italian contractors, it held meetings with them to discuss the amounts outstanding.

Russo

272. "Элеттра " сообщила, что после выставления счетов-фактур каждому из вышеуказанных итальянских подрядчиков она провела с ними встречи для рассмотрения сумм задолженности.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the contractual works were to start "at the beginning of 1987 ", with seven days' advance notice of the starting date to be given by nuovo pignone to elettra.

Russo

Подрядные работы должны были начаться "в начале 1987 года " с направлением компанией "Нуово пиньоне " корпорации "Элеттра " семидневного уведомления о дате начала работ.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

accordingly, applying the approach taken with respect to final awards, judgments and settlements as set out in paragraphs 172 to 175 of the summary, the panel recommends no compensation for the amounts which elettra alleged were outstanding from saipem and nuovo pignone.

Russo

Поэтому, руководствуясь подходом, используемым в отношении окончательного присуждения компенсации, решений и урегулирований, изложенных в пунктах 172 - 175 Резюме, Группа рекомендует не присуждать компенсации сумм, которые, по утверждению "Элеттры ", должны ей компании "Сайпем " и "Нуово пиньоне ".

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

ansaldo submitted a calculation of its claim (including amounts for "stocking and preservation ") in respect of the motor order for nuovo pignone and states that although the motor was completed it had not been sent to the client.

Russo

130. "Ансальдо " представила расчет своей претензии (включая суммы на "хранение и консервацию ") в отношении заказа на двигатели для "Нуово Пиньоне " и заявила, что хотя двигатель был изготовлен, он не был отправлен клиенту.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

on the basis of these discussions, elettra issued credit notes to nuovo pignone in the amount of itl 9,533,677, to saipem in the amount of itl 154,979,000 and to snamprogetti in the amount of itl 44,506,150.

Russo

На основе этих обсуждений "Элеттра " оформила кредитовые авизо "Нуово пиньоне " на сумму в 9 533 677 итальянских лир, "Сайпем " на сумму в 154 979 000 итальянских лир и "Снампроджетти " на сумму в 44 506 150 итальянских лир.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

however, elettra states that it issued credit notes to nuovo pignone in the amount of itl 9,533,677 after the parties had agreed that nuovo pignone would pay itl 25,799,333 of the total amount of itl 35,333,010 invoiced by elettra.

Russo

Однако "Элеттра " заявила, что выставила "Нуово пиньоне " кредитовое авизо на сумму в 9 533 677 итальянских лир после того, как стороны договорились о том, что "Нуово пиньоне " выплатит 25 799 333 итальянских лир из общей суммы в 35 333 010 итальянских лир, выставленных корпорацией "Элеттра " в счете-фактуре.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

elettra alleges that it issued invoices to each of its italian contractors for the charges it incurred in respect of the assistance to its employees who were forced to remain in iraq. elettra submitted invoices dated between 20 november and 31 december 1990 which indicate that elettra invoiced nuovo pignone for the amount of itl 35,333,010 in respect of the south rumalia - south lpg project.

Russo

270. "Элеттра " утверждает, что выставила счета-фактуры каждому из своих итальянских подрядчиков за понесенные ею расходы на оказание помощи своим сотрудникам, которые были вынуждены оставаться в Ираке. "Элеттра " представила счета-фактуры, датированные периодом с 20 ноября по 31 декабря 1990 года, из которых следует, что она выставила "Нуово пиньоне " счет-фактуру на сумму в 35 333 010 итальянских лир в связи с "Южным проектом в области производства сжиженного нефтяного газа в Южной Румейле ".

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

67. cuba's petroleum industry was unable to purchase spare parts for a nuovo pignone gas compressor, since the firm rodabilsa, a spanish supplier, reported that it had been absorbed by the united states corporation general electric, which refused to supply any equipment to cuba, in compliance with the embargo restrictions.

Russo

67. Предприятия кубинской нефтяной промышленности не смогли приобрести запасные части для газового компрессора nuovo pignone, поскольку испанская компания поставщик rodabilsa информировала их о том, что ее поглотила американская компания general electric, которая, следуя ограничениям, установленным в рамках блокады, отказывается поставлять на Кубу какие-либо материалы.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

according to the contract, elettra was to bear certain expenses, including the payment of salaries and remuneration to its employees, insurance, and other expenses such as staff replacement costs (when replacement was made necessary through the fault of elettra). further, nuovo pignone was to bear, inter alia, the expenses of board and lodging, living and transport costs, the return journey to italy in case of "popular riots, rising, wars and natural calamities ", and the costs of providing medical treatment to elettra's employees.

Russo

258. По контракту, "Элеттра " должна была нести определенные расходы, в том числе покрывать заработную плату и вознаграждение своим работникам, страховку и прочие расходы, например расходы, связанные с заменой персонала (когда необходимость в такой замене возникала по вине "Элеттры "). "Нуово пиньоне " должна была оплачивать, в частности, питание и жилье, проживание и транспортные расходы, обратный проезд в Италию в случае "массовых беспорядков, восстания, войн и стихийных бедствий " и медицинское обслуживание сотрудников "Элеттры ".

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,907,085 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK