Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
instance
Экземпляр
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
number of maintained databases per sql server instance
Количество обслуживаемых баз на один экземпляр sql server
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
each asset has one sub-asset per mbean instance.
У каждого актива есть один подактив для каждого экземпляра mbean.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unlimited number of maintainable databases per sql server instance.
Неограниченное количество поддерживаемых баз данных.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the software option is required per each viewer/ocx instance.
Программное обеспечение требуется для каждого экземпляра viewer/ocx.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
only one instance of this node occurs per file.
В каждом файле он присутствует только в одном экземпляре.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
more than 70 per cent of cases heard in first instance had ended in conviction.
Более 70% дел, рассматриваемых в судах первой инстанции, завершились вынесением обвинительного приговора.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
almost 70 per cent of divorces in 2000, for instance, had been initiated by women.
Например, в 2000 году почти 70 процентов разводов были инициированы женщинами.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
related plants will cross pollinate so only plant one type of squash per year, for instance.
Находящиеся рядом растения могут опылять друг друга, поэтому в определенный год их лучше высаживать только одного вида, как, например, кабачки.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
classes instances may have configurable states and lifecycles, as well as configurable per-instance permissions.
Экземпляры классов могут иметь конфигурируемые состояния и жизненные циклы, также как и конфигурируемые разрешения для каждого экземпляра.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a graduated map is much like a ranged map; it shows one symbol per instance of a specified item.
Градуированный карта очень похожа на дистанционную карте; она показывает один символ для каждого экземпляра указанного элемента.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for instance, our current information pool operates as per 58 media plans.
Для примера скажу, что сегодня наш информационный пул работает по 58 медиапланам.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for instance, approximately 59 per cent of the members of just russia are women.
Доля женщин среди членов политической партии "Справедливая Россия ", к примеру, составляет около 59%.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
for instance, 10 per cent can be fixed as an acceptable value of the indicator.
Так, например, в качестве приемлемой величины показателя могут быть установлены 10%.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for instance, 10 per cent of all seats in the legislature were henceforth reserved for women.
Так, 10 процентов мест в парламенте отныне будут предоставляться женщинам.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maximum number of servlet instances per thread
Максимальное колличество экземпляров сервлета на поток
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bank of georgia’s mortgage portfolio, for instance, increased by 137 per cent in 2005.
Например, в 2005 году портфель ипотечных ссуд Банка Грузии увеличился на 137%.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) application of alternative low per capita income adjustment thresholds, for instance one based on world median per capita gni;
b) применять альтернативный способ расчета скидки на низкий доход на душу населения, например способ, основанный на медианном общемировом ВНД на душу населения;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for instance, in georgia, only about 14 per cent of gdp comes from industry, against 42 per cent in 1991.
Так, например, в Грузии на долю промышленности приходится всего около 14 процентов ВВП по сравнению с 42 процентами в 1991 году.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
each device generates an average of more than 1000 event instances per day.
Каждое устройство генерирует в среднем более 1000 событий в день.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: