Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
perhaps there is a need for a new kingdom hall because jehovah is prospering the local preaching work
Может быть , собранию нужен новый Зал Царства , потому что Иегова содействует успеху проповеднической работы
every first day of the week let each of you at his own house set something aside in store as he may be prospering
Пусть в первый день недели каждый из вас откладывает в своем доме и сберегает , сколько позволяет ему состояние
the community-based health insurance schemes that are prospering all over africa are a good example of this.
Во многих развивающихся странах деревенские ассоциации, которые основаны исключительно на доверии и давлении со стороны членов своего круга, обеспечивают доступ к получению кредита и страховки, гарантируют помощь во времена бедствий и содействуют строительству общественных дорог и канализаций. Схемы страхования здоровья за счет средств общины, которые процветают по всей Африке, это один хороший пример.
if we strive to continue to do god’s work with zeal , he will bless us and help us to go on prospering spiritually
Если мы стараемся выполнять Божье дело с рвением , то он благословит нас и поможет дальше процветать духовно
when someone righteous observes that many unrighteous people are prospering materially while he is suffering , he may be tempted to pursue an ungodly course
Когда праведный человек видит , что в то время как он страдает , многие неправедные люди материально преуспевают , у него может возникнуть искушение пойти неугодным Богу жизненным путем
63. for small open economies, and developing countries in particular, a stable and prospering external sector is of enormous importance.
63. Для малых стран с открытой экономикой, и особенно для развивающихся стран, стабильно развивающийся и процветающий внешний сектор имеет колоссальное значение.